Deine Augen und dein Blick, Deine Worte, dein Gesicht: Du standst vor mir, Du warst so schüchtern und so wunderschön... Wie ein wildes Tier kann ich Dich jagen bis zum Morgengrauen, Doch ich würde sterben Müsste ich dich leiden sehen. Du bist meine Beute und Du könntest mir nie mehr entfliehen, Doch dein Herz wird jammern und Dein Atem wäre Angst. Häuten und zerfleischen... Tief in dir dich ganz erfasst Ein Moment im Himmel Für ein Leben lang in Schmerz.
Doch ich weiß, Dein Herz ist schon vergeben, Schon verschenkt, Doch die Welt Lässt sich nicht denken, Denken ohne dich.
Gleiches Licht und gleiches Wort Zur gleichen Zeit am gleichen Ort Ganz leicht verwirrt Ganz groß begeistern Und ganz aufgeregt... Du hast mich gesehen, Doch du kennst mich nicht, Du weißt nicht was ich fühle, Was ich fühle – für dich. Niemals darf ich's sagen (Darfst du's wissen). Ja, ich könnt’s gestehen Wenn ich dich sehe, Dann bleibt die Welt auf einmal stehen. Jetzt bist du bei ihm Und schon berührt er deine Haut. Lass sie los, lass sie gehen, Lass sie einfach gehen!..
Doch ich weiß, Dein Herz ist schon vergeben, Schon verschenkt, Doch die Welt Lässt sich nicht fühlen – Fühlen ohne dich...
Doch ich weiß, Dein Herz ist schon vergeben, Schon verschenkt, Doch die Welt Lässt sich nur spüren Spüren mit dir.
Твои глаза и твой взгляд, Твои слова, твоё лицо: Ты стояла предо мной Такая робкая, такая прекрасная.. Словно зверь, я могу Охотиться за тобой до самого рассвета, Но я бы умер, Если бы увидел твои страдания. Ты – мой трофей, И никогда не смогла бы сбежать, Но твоё сердце зарыдает, А дыхание стало бы страхом. Ободрать и растерзать... Глубоко внутри ты постигаешь Мгновение на небесах Ради всей жизни в страданиях.
Но я знаю, Что твоё сердце уже отдано, Уже подарено, А мир невозможно Даже представить, Представить без тебя.
Тот же самый свет и то же слово, В те же самые время и место. Столь легко смущённая, Столь воодушевлённая И взволнованная... Ты увидела меня, Но не узнаёшь, Ты не знаешь, что я чувствую, Что чувствую к тебе. Мне нельзя тебе этого сказать (Ты должна это знать). Да, я бы мог признаться, Когда бы тебя увидел, Но мир бы тогда сразу остановился. Сейчас ты с ним, И уже он касается твоей кожи. Отпусти её, дай ей уйти, Просто дай ей уйти!..
Но я знаю, Что твоё сердце уже отдано, Уже подарено, А мир невозможно Даже почувствовать, Почувствовать без тебя...
Но я знаю, Что твоё сердце уже отдано, Уже подарено, А почувствовать мир Можно, Но только с тобой.
Автор перевода — Blumenstahl
Понравился перевод?
Перевод песни Raubtier — Lacrimosa
Рейтинг: 4.5 / 512 мнений