Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eins zwei drei (J.B.O.)

Eins zwei drei

Раз, два, три


Ola, chica chica!

Ihr kennt mich noch nicht alle
Und drum stell ich mich mal vor
Ich komm aus Mexico
Und heiß' Miguele Matador
Die Mädels steh'n auf mich
Ich bin der König des Amor
Ich bin nicht nur ein großer Star
Ich hab' auch ein großes... Maul
Ich bin der Latin Lover
Ich bin schnell wie ein Torero
Ich bin so leidenschaftlich
Und so heiß wie der Bolero
Die Frauen laufen dauernd in Scharen mir hinterhero
Die ander'n Chicos ziehn den Schwanz ein
Und vor mir den Sombrero

Hey Senorita, pass auf dich auf!
Egal wie du aussiehst, ich bin gut drauf
Hahahaha!

Eins - zwei - drei!
Alles, was nich' bei drei auf die Baum is'
Eins - zwei - drei!
Wird sofort von mir gepoppt
Eins - zwei - drei!
Schließlich bin ich der Latino-Poppstar
Eins - zwei - drei!
Der poppt und niemals stoppt
Epa!

Ola, chica chica!

Ob du nun schlank und schön bist
Oder fett wie ein Tortilla
Ist mir völlig egalo
Trink ich eben mehr Sangria
Wenn du mit mir zusammen bist
Denkst du El Nino wütet
Nach 10 Minutos ist's vorbei
Ich hoff, du hast verhütet

Hey Senorita, pass auf dich auf!
Egal wie du aussiehst, ich bin gut drauf
Hahahaha!

Eins - zwei - drei!
Alles, was nich' bei drei auf die Baum is'
Eins - zwei - drei!
Wird sofort von mir gepoppt
Eins - zwei - drei!
Schließlich bin ich der Latino-Poppstar
Eins - zwei - drei!
Der poppt und niemals stoppt
Epa!

Auu!
Ola machito pico pico!

Nun sind erschöpft sämtliche Glieder
Ein bisschen viel la loca vida
Hey Apotheka mach die Tür auf!
Gib mir Viagra, ich bin nicht gut drauf...
Aber dann wieder

Eins - zwei - drei!
Alles, was nich' bei drei auf die Baum is'
Eins - zwei - drei!
Wird sofort von mir gepoppt
Eins - zwei - drei!
Schließlich bin ich der Latino-Poppstar
Eins - zwei - drei!
Der poppt und niemals stoppt
Epa!

Si, si, si

Привет, красотка!

Вы ещё не все меня знаете,
Так что я представлюсь:
Я из Мексики,
А зовут меня Мигель Матадор.
Девчонки от меня без ума,
Я — король любовных страстей.
Я не только знаменит на всю страну,
У меня ещё и длинный... язык.
Я — латиноамериканский любовник,
Я быстр, словно тореро.
Я весь преисполнен страстью
И горяч, как болеро.
Женщины без конца бегают за мной толпами,
Другие красотки уже отступили,
Оставшись без моей сомбреро1.

Эй, сеньорита, поберегись!
Как бы ты ни выглядела, я в отличном настроении!
Ха-ха-ха-ха!

Раз, два, три!
Все, кто не спрятался на счёт три,
Раз, два, три!
Немедленно окажутся со мной в одной кровати2.
Раз, два, три!
В конце концов, я — латиноамериканская поп-звезда,
Раз, два, три!
Которая чпокает девушек без остановки!
Оп-па!

Эгей, красотка!

Будь ты стройная и красивая
Или жирная, как тортилья,
Мне абсолютно всё равно,
Я просто выпью побольше сангрии,
Когда ты со мной.
По-твоему, Эль Ниньо неистов?
Через десять минут ты передумаешь.
Надеюсь, ты предохранилась.

Эй, сеньорита, поберегись!
Как бы ты ни выглядела, я в отличном настроении!
Ха-ха-ха-ха!

Раз, два, три!
Все, кто не спрятался на счёт три,
Раз, два, три!
Немедленно окажутся со мной в одной кровати.
Раз, два, три!
В конце концов, я — латиноамериканская поп-звезда,
Раз, два, три!
Которая чпокает девушек без остановки!
Оп-па!

Ау-у!
Сейчас мачо тебе покажет!

Вот и всё, все члены выдохлись,
Немножко перебрал с распутной жизнью.
Эй, аптекарь, открой-ка мне дверь!
Дай мне виагру, я что-то без сил...
А потом — опять!

Раз, два, три!
Все, кто не спрятался на счёт три,
Раз, два, три!
Немедленно окажутся со мной в одной кровати.
Раз, два, три!
В конце концов, я — латиноамериканская поп-звезда,
Раз, два, три!
Которая чпокает девушек без остановки!
Оп-па!

Да, да, да!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Пародия на песню Maria Рики Мартина.
1) Немножко игры слов: в оригинале эта фраза переводилась бы как "А другие красотки уже тянут свои хвосты (т.е. уходят, поджав хвост, отступают, сдаются, отказываясь заполучить этого позёра), а с меня — сомбреро (т.е. один глагол "тянут" употреблён на две строчки).
2) Глагол poppen — это сленговое "трахать". Отсюда и Poppstar с двумя p.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eins zwei drei — J.B.O. Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA