Alkohol
Wir haben wieder die Nacht zum Tag gemacht
ich nehm mein Frühstück Abends um acht
Gedanken fliesen zäh wie Kaugummi
mein Kopf ist schwer wie Blei mir zittern die Knie
Gelallte Schwüre in rot-blauem Licht
vierzigprozentiges Gleichgewicht
graue Zellen in weicher Explosion
Sonnenaufgangs- und –untergangsvisionen
Was ist hier los was ist passiert
ich hab bloß meine Nerven massiert
Alkohol ist dein Sanitäter in der Not
Alkohol ist dein Fallschirm und dein Rettungsboot
Alkohol ist das Drahtseil auf dem du stehst
Alkohol Alkohol
Die Nobelscene träumt von Kokain
und auf dem Schulklo riecht's nach Gras
der Apotheker nimmt Valium und Speed
und wenn es dunkel wird greifen sie zum Glas
Was ist los was ist passiert
ich hab bloß meine Nerven massiert
Alkohol ist dein Sanitäter in der Not
Alkohol ist dein Fallschirm und dein Rettungsboot
Alkohol ist das Drahtseil auf dem du stehst
Alkohol ist das Schiff mit dem du untergehst
Alkohol ist dein Sanitäter in der Not
Alkohol ist dein Fallschirm und dein Rettungsboot
Alkohol ist das Dressing für deinen Kopfsalat
Alkohol Alkohol
И снова ночь для нас стала днем
Я завтракаю вечером в восемь
Мысли вязкие, как жевательная резинка
Голова тяжелая как свинец, колени дрожат
Нечленораздельные слова в красно-голубом свете
Сорокапроцентное равновесие
Серые клетки взрываются
Вижу восходы и заходы солнца
Что происходит, что случилось
Я всего лишь массировал нервы
Алкоголь — твой санитар в тяжелой ситуации
Алкоголь — твой парашют и твоя спасательная лодка
Алкоголь — канат, на котором ты стоишь
Алкоголь, алкоголь
Тусовка мечтает о кокаине
А в школьном таулетепахнет трвкой
Аптекарь продает валиум и спид1
А когда стемнеет, они берутся за стакан
Что происходит, что случилось
Я всего лишь массировал нервы
Алкоголь — твой санитар в тяжелой ситуации
Алкоголь — твой парашют и твоя спасательная лодка
Алкоголь — канат, на котором ты стоишь
Алкоголь — это корабль, с которым ты пойдешь ко дну.
Алкоголь — твой санитар в тяжелой ситуации
Алкоголь — твой парашют и твоя спасательная лодка
Алкоголь — это заправка для салата, который у тебя в голове
Алкоголь, алкоголь
Понравился перевод?
Перевод песни Alkohol — Herbert Grönemeyer
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений