Wie immer
Januar - ein neues Jahr.
Beim Start gepennt - schon ist Februar.
Auch März und April, fragen nicht, ob ich will.
Die Monotonie legt alles still.
Mai-lenweit keine Sternschnuppen,
Trotz' der Klarheit.
Doch ich werde belohnt vom Junimond.
Ich hab mich gerettet
In die Halbzeit...
Und es ist wie immer.
Ist mein Leben, mein Licht.
Ist Routine, der Dimmer.
Und es ist wie immer.
Wie gewohnt, blüht der Julimohn,
Jeden Sommer im gleichen Farbton.
Doch nur bis August
Ich hab's genau gewusst.
Er wird vergehen, weil er vergehen muss.
Auch September hat nichts verändert.
Oktoberblätter wehen mich in den November.
Und Dezember verspricht, was er dann wieder bricht.
Keine Wende
Ein Kreis hat kein Ende.
Und es ist wie immer.
Ist mein Leben, mein Licht.
Ist Routine der Dimmer.
Und es ist wie immer.
Январь — новый год.
Уснул на старте — уже февраль.
Март и апрель тоже не спросят, чего я хочу.
В однообразии всё затихает.
Май без падающих звёзд,1
Хоть и безоблачно.
Однако я буду вознаграждён июньской луной.
Я спасся
На полпути...
Как всегда.
Это моя жизнь, мой свет.
Однообразие, диммер.2
И так всегда.
Как обычно, в июле цветёт мак,
Каждое лето одинаковый цвет.
Но лишь до августа,
Это мне точно известно.
Он пройдёт, потому что должен пройти.
И сентябрь ничего не изменил,
Октябрьские листья уносят меня в ноябрь.
А декабрь подаёт надежды, которые снова разрушит.
Без изменений -
Замкнутый круг.
И как всегда.
Это моя жизнь, мой свет.
Однообразие, диммер.
И так всегда.
Понравился перевод?
Перевод песни Wie immer — Emma6
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Диммер — устройство для регулировки яркости света