lyrsense.com

Перевод песни Warum? (Die Apokalyptischen Reiter)

Warum? Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Warum?

Почему?

Die Wahrheit wird von der Macht gemacht,
doch liegt sie nur in deinem Wege
Seit dem das Leben dich lebendig gemacht,
hast du es nur zum Spielball gebracht

Warum lebst du?

Ideologien haben dich infiziert,
siehst nur noch eine Sicht der Dinge
Hältst deinen Kopf bis zum senilen Ende
in der enger werdenden Schlinge.

Warum lebst du?

Und dann stehst du an deinem Grabe
und willst nicht gehen
Der einzige Lichtblick in deinem Leben –
aus deiner Mutter zu gehen

Gut und Böse sind so selbstverständlich,
dass du nie hinterfragst
Sinn, Sein, Leben,
ich weiß man hat es dir schon gesagt.

Warum lebst du?

Du hattest es nicht nötig auf die Suche zu gehen,
denn alles war schon geschehen
Du hättest sehen können andere haben für dich gesehen –
und du bliebst stehen

Warum lebst du?

Истина создаётся силой,
Но она лишь на твоём пути.
С того дня, когда тебе даровали жизнь,
Ты довёл её до состояния игры.

Почему ты живёшь?

Идеологии заразили тебя,
Видишь лишь внешнее очертание вещей,
Держишь свою голову до старческой смерти
В сжимающейся петле.

Почему ты живёшь?

Потом ты оказываешься у своей могилы
И не хочешь умирать.
Особенный светлый миг твоей жизни –
Выход из утробы матери.

Добро и зло – само собой разумеющееся,
Поэтому ты никогда не задумываешься о них.
Сознание, существование, жизнь –
Я знаю, тебе уже об этом говорили.

Почему ты живёшь?

Тебе не нужно было ничего искать,
Ведь всё уже свершилось.
Ты мог бы увидеть то, что другие увидели за тебя,
Но продолжал стоять.

Почему ты живёшь?

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни