lyrsense.com

Перевод песни Ein Automat (Coppelius)

Ein Automat Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Ein Automat

Автомат

Ein Automat, der Dir die Welt erklärt
Ein Automat, der sie mit Dir durchquert
Ein Automat, der Dir von der Fern’ erzählt
Ein Automat, der Dich mit Sehnsucht quält

Ein Automat, eine Erfindung, die ein Jeder will
Du redest nicht mehr, es wird still
Ein Automat, der den Verstand Dir raubt
Ein Automat, ein Automat, an den ein Jeder glaubt

Doch keiner wird jemals erfahren
Das Geheimnis werde ich bewahren

Ein Automat, dem jeder gute Geist erliegt
Ein Automat, der den Uhrenzeiger schneller dreht
Ein Automat, den keiner kontrollieren kann
Ein Automat, zwingt einen jeden Mann

Doch niemals offenbare ich
Die Idee, denn sonst packt
Sie auch mich

Doch niemals offenbare ich
Die Idee, denn sonst packt
Sie auch mich

Ein Automat macht vor Angst und Gier so bleich
Wer den Automaten hat, ist arm, ist reich
Die Sucht - zieht jeden in ihren Bann
Sodaß ich keinem Wesen trauen kann

Doch niemals offenbare ich
Die Idee, denn sonst packt sie auch mich

Doch leider wird niemand erfahren
Das Geheimnis muß ich nun bewahren

Doch keiner wird jemals erfahren

Keiner von Euch wird es jemals erfahren
Welch Elend ich kann doch der Welt ersparen
Der Automat wird Euch niemals gehören
Ich werd ihn vernichten, ich muß ihn zerstören

Автомат, что мне мир раскрывает,
Автомат, что сводит его и тебя,
Автомат, что рассказывает тебе о далях,
Автомат, что мучит тебя тоской.

Автомат, изобретение, которое хочет каждый.
Ты больше не говоришь, стало тихо.
Автомат, что поглощает твой разум,
Автомат, автомат, в который каждый верит.

Но никто никогда не узнает,
Тайну я буду хранить.

Автомат, губит любую добрую душу,
Автомат, что заставляет стрелки часов вращаться быстрее,
Автомат, который никто не может контролировать,
Автомат, покоряет каждого человека.

Никогда я никогда не
Обнародую эту идею, иначе она
Захватит и меня.

Никогда я никогда не
Обнародую эту идею, иначе она
Захватит и меня.

Автомат, делает всех перед страхом и алчностью слепыми,
Тот, у кого есть автоматы, беден, богат.
Мания — всех покорит своими чарами так,
Что я не не смогу никому доверять.

Никогда я никогда не
Обнародую эту идею, иначе она захватит и меня.

Но, к сожалению, никто не узнает,
Тайну теперь я должен хранить.

Но никто никогда не узнает.

Никто из Вас никогда не узнает,
Каких бед я могу миру помочь избежать.
Автомат не будет Вам никогда принадлежать,
Я его уничтожу, я должен его уничтожить.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier