Hier unter den Dielen, hier bin ich zu Haus Und zieh dein Herz ganz tief hinab zu mir unter meine Haut Versunken in Sehnsucht starr ich hinaus aufs kalte Grau Und meine Schmetterlinge sterben. So lautlos.
Willst du wissen was noch bleibt Wenn die Sünde in mir treibt Willst du wissen was ich fühl Was mein Herz fühlt Willst du wissen was noch bleibt Wenn die Sünde in mir treibt Willst du wissen was noch bleibt Was mein Herz schreit Was mein Herz schreit
Meine Schmetterlinge sterben Ja, die Schmetterlinge sterben
Ja, hier unter den Dielen fluten die Tränen das Licht Sie umarmen sich auf dem Weg hinab zu dir und das Herz zerbricht in mir Die Seelen erhängen sich, mit jedem Wort fallen sie hinab Und die Schmetterlinge sterben so lautlos jede Nacht
Sag mir, Willst du wissen was noch bleibt Wenn die Sünde in mir treibt Willst du wissen was ich fühl Was mein Herz fühlt Willst du wissen was noch bleibt Wenn die Sünde in mir treibt Willst du wissen was noch bleibt Wenn mein Herz schreit Wenn mein Herz schreit
Und wenn mein Herz sich nach dir sehnt Sich wieder alles um dich dreht Wenn meine Sinne sich verlieren Werd ich an deiner Seite regungslos erfrieren
Willst du wissen was noch bleibt Wenn die Sünde in mir treibt Willst du wissen was ich fühl Was mein Herz fühlt Willst du wissen was noch bleibt Wenn die Sünde in mir treibt Willst du wissen was noch bleibt Wenn mein Herz schreit Wenn mein Herz schreit Nach dir
Здесь, под землёй, здесь я дома И забираю твоё сердце себе, глубоко под свою кожу, Погружённый в тоску, Я неподвижно смотрю в холодную серость, И мои бабочки умирают. Так беззвучно.1
Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Когда грех управляет мной, Ты хочешь знать, что я чувствую, Что моё сердце чувствует? Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Когда грех управляет мной, Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Что моё сердце кричит, Что моё сердце кричит?
Мои бабочки умирают, Да, бабочки умирают.
Да, здесь под землёй, слёзы заливают свет, Они сливаются на пути к тебе, И сердце разбивается во мне, Души гибнут, с каждым словом падают они вниз, И бабочки умирают так беззвучно каждую ночь.
Скажи мне, Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Когда грех управляет мной, Ты хочешь знать, что я чувствую, Что моё сердце чувствует? Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Когда грех управляет мной, Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Когда моё сердце кричит, Когда моё сердце кричит?
И когда моё сердце тоскует по тебе, Всё снова вращается вокруг тебя, Когда мои чувства затеряются, Я неподвижно замёрзну рядом с тобой.
Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Когда грех управляет мной, Ты хочешь знать, что я чувствую, Что моё сердце чувствует? Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Когда грех управляет мной, Ты хочешь знать, что ещё остаётся, Когда моё сердце кричит, Когда моё сердце кричит, Взывая к тебе?
Автор перевода — Kriegerin der Dunkelheit
1) Mit den Worten „und meine Schmetterlinge sterben. So lautlos“ wird zum Abschluss sehr nahbar beschrieben, wie die Gefühle langsam weniger werden (Словами «И мои бабочки умирают. Так беззвучно» в завершении будет очень близко изображаться, как чувства медленно уменьшаются)
Понравился перевод?
Перевод песни Wenn mein Herz schreit — Sündenklang
Рейтинг: 5 / 53 мнений