lyrsense.com

Перевод песни Ich habe gelacht, ich habe geweint (Julio Iglesias)

Ich habe gelacht, ich habe geweint Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Ich habe gelacht, ich habe geweint

Я смеялся, я плакал

Ich kann die Welt von beiden Seiten beschreiben
mußte durch Licht und Schatten gehen und sehen
die Illusionen sterben, verderben
und fragte manchmal nach dem Sinn.

Mir blies der Wind auf vielen Wegen entgegen
ich lernte kämpfen, unterliegen und siegen
doch, was es wirklich heißt, das Leben zu leben
weiß ich seit ich bei dir bin.

Ich hab' gelacht, ich hab' geweint
ich hab' gewacht, ich hab' geträumt
doch einen Wert hat all das erst
seit es dich gibt.

Ich kenn das Glück und die Gefahr
ich war ein Held, ich war ein Narr
doch was ich will, ist mir erst klar
seit du mich liebst.

Ich will immer bei dir bleiben, dir zeigen
daß ich für dich allein nur lebe, ich gebe
dir, was ich bin und was ich habe und frage
dich nicht danach, was morgen ist
Vielleicht wird unser Traum vergehen,
verwehen doch irgendetwas in uns beiden
wird bleiben
die Wlet sieht anders aus für immer, für immer
weil du mir nah gewesen bist.

Ich hab' gelacht, ich hab' geweint
ich hab' gewacht, ich hab' geträumt
doch einen Wert hat all das erst
seit es dich gibt.

Ich kenn das Glück und die Gefahr
ich war ein Held, ich war ein Narrr
doch was ich will, ist mir erst klar
seit du mich liebst.

Ich will immer bei dir bleiben, dir zeigen
daß ich für dich allein nur lebe, ich gebe
dir, was ich bin und was ich habeund frage
dich nicht danach, was morgen ist

Я могу описать этот мир с двух сторон.
Я был вынужден бродить сквозь свет и тьму и видеть
Как иллюзии исчезают, погибают,
Иногда я спрашивал о смысле.

На многих дорогах мне дул навстречу ветер,
Я учился бороться, проигрывать и побеждать,
Ведь это действительно означает проживать жизнь,
Это я узнал, пока был рядом с тобой.

Я смеялся, я плакал,
Я пробуждался ото сна, я мечтал,
Но всё это приобрело смысл только тогда,
Когда появилась ты.

Я знал, что такое счастье и опасность,
Я был героем и глупцом,
Но чего хочу я узнал только тогда,
Кода ты меня полюбила.

Я хочу остаться с тобой навсегда, показать тебе,
Что лишь для тебя одной живу, отдаю
Тебе всего себя и всё то, что у меня есть, и не спрашиваю
Тебя о том, что будет завтра.
Возможно, наш сон исчезнет,
Развеется, но что-то у нас двоих
Всё-таки останется.
Мир теперь кажется другим навсегда, навсегда,
Потому что ты была со мной рядом.

Я смеялся, я плакал,
Я пробуждался ото сна, я мечтал,
Но всё это приобрело смысл только тогда,
Когда появилась ты.

Я знал, что такое счастье и опасность,
Я был героем и глупцом,
Но чего хочу я узнал только тогда,
Кода ты меня полюбила.

Я хочу остаться с тобой навсегда, показать тебе,
Что лишь для тебя одной живу, отдаю
Тебе всего себя и всё то, что у меня есть, и не спрашиваю
Тебя о том, что будет завтра.


Также эта песня представлена в исполнении:
Julio Iglesias: Ich bin ein Tramp  
Julio Iglesias: No soy de aquí  
Julio Iglesias: Não sou daqui, nem sou de lá  (На португальском)
Julio Iglesias: Um dia ri, o outro chora  (На португальском)
Julio Iglesias: Un jour tu ris, un jour tu pleures  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Событие

Завтра

31.03.1987 День рождения Георга Листинга - бас-гитариста группы Tokio Hotel