Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Flächenbrand (Heldmaschine (Ex-Völkerball))

Flächenbrand

Пожарище


Flächenbrand
Flächenbrand

Wir müssen sterben, wir müssen alle sterben.
Ich lasse los, schick' die Sorgen ins Verderben.
Wir müssen sterben, wir müssen alle sterben.
Ich sag es bloß, ohne etwas zu verfärben.
Wir müssen sterben, ja, wir müssen sterben.
Doch jetzt noch nicht, denn ich sehe noch kein Licht.
Wir müssen sterben, ja ja, wir müssen stеrben.
Der Tunnel ist noch lang und diе Band fängt grade an.

Nach dem größten Flächenbrand
Bleibt die Musik unser Band!
Ihr Fundament in Bestzustand
Selbst nach dem größten Flächenbrand!

Flächenbrand
Flächenbrand

Wir müssen leben, ja, wir müssen leben.
So lang war die Starre, ich will mich jetzt bewegen.
Wir müssen leben, ja ja, wir müssen leben.
Wir wollen alles geben und dann euch und uns erregen.
Wir müssen leben, wir müssen alle leben.
Ich falle rein, in das laute Furchtvergnügen.
Wir müssen leben, alle müssen leben.
Die Clubs sollen beben, aus der Asche sich erheben.

Nach dem größten Flächenbrand
Bleibt die Musik unser Band!
Ihr Fundament in Bestzustand
Selbst nach dem größten Flächenbrand!

Nach dem größten Flächenbrand
Bleibt die Musik unser Band!
Ihr Fundament in Bestzustand
Selbst nach dem größten Flächenbrand!

Flächenbrand
Flächenbrand

Пожарище
Пожарище

Мы должны умереть, мы все должны умереть.
Я отпускаю, шлю тревоги к их уделу.
Мы должны умереть, мы все должны умереть.
Я просто говорю это, ничего не пытаясь испортить.
Мы должны умереть, да, мы должны умереть.
Но не сейчас, потому что я еще не вижу света.
Мы должны умереть, да, да, мы должны умереть.
По тоннелю путь ещё долгий, и группа ещё только начинает.

После крупнейшего пожарища
Наша группа станет музыкой!
Её основание в отличном состоянии
Даже после крупнейшего пожарища!

Пожарище
Пожарище

Мы должны жить, да, мы должны жить.
Оцепенение было слишком долгим, теперь я хочу двигаться.
Мы должны жить, да, да, мы должны жить.
Мы хотим полностью отдаться, а затем возбудить вас и нас.
Мы должны жить, мы все должны жить.
Я проваливаюсь прямо в звонкое наслаждение страхом.
Мы должны жить, все должны жить.
Клубы должны сотрястись, восстать из пепла.

После крупнейшего пожарища
Наша группа станет музыкой!
Её основание в отличном состоянии
Даже после крупнейшего пожарища!

После крупнейшего пожарища
Наша группа станет музыкой!
Её основание в отличном состоянии
Даже после крупнейшего пожарища!

Пожарище
Пожарище

Автор перевода — Борис Смольянов

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Flächenbrand — Heldmaschine (Ex-Völkerball) Рейтинг: 4.4 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.