lyrsense.com

Перевод песни Porzellan (Farin Urlaub)

Porzellan Рейтинг: 5 / 5    7 мнений

Слушать весь альбом

Porzellan

Фарфор

Das Glück ist immer da, wo du nicht bist.
Du willst immer das, was du nicht kriegst,
und du beklagst dich, es ist nicht fair.
Schön ist nur das, was du verpasst.
Du brauchst irgendwas, was du nicht hast.
Du bist nie zufrieden, du willst immer mehr.

Du wärst gern wie sie, du wärst gern wie er.
Du wärst gern jemand anders, Hauptsache irgendwer.
Glück gibt es überall, vielleicht auch hier.
Es liegt an dir.

Du siehst die Andern und dich packt die Wut:
Warum geht es dir schlecht und denen gut?
Du fühlst dich einsam, du fühlst dich leer.
Du gehst an so vielen Dingen achtlos vorbei.
Für immer Sklave der Angst,
nie wirklich frei.
Mach dir das Leben doch nicht so schwer.

Du wärst gern wie sie, du wärst gern wie er.
Du wärst gern jemand anders, Hauptsache irgendwer.
Glück gibt es überall, bestimmt auch hier.
Es liegt an dir.

Vielleicht wirst du's begreifen, irgendwann,
und wenn's so weit ist, bitte denk daran:
Glück ist zerbrechlich, fass es vorsichtig an,
wie Porzellan.

Du wärst gern wie sie (wie sie, wie sie),
du wärst gern wie er.
Du wärst so gern jemand anders, Hauptsache irgendwer.
Glück gibt es überall, bestimmt auch hier...

Счастье всегда там, где тебя нет.
Ты всегда хочешь того, чего не получишь,
и ты жалуешься, что это не честно.
Прекрасно лишь то, что ты упустил.
Тебе нужно что-нибудь, чего у тебя нет.
Ты вечно недоволен, ты всегда хочешь большего.

Ты хотел бы быть как она, ты хотел бы быть как он.
Ты хотел бы быть кем-нибудь другим, главное, хоть кем-то.
Счастье повсюду, быть может, и здесь.
Все зависит от тебя.

Ты смотришь на других и тебя охватывает гнев:
Почему у тебя все плохо, а у них хорошо?
Ты чувствуешь себя одиноким, ты чувствуешь себя пустым.
Ты оставляешь без внимания столько вещей.
Навеки раб своего страха,
ты никогда не будешь по-настоящему свободен.
Не усложняй же так свою жизнь.

Ты хотел бы быть как она, ты хотел бы быть как он.
Ты хотел бы быть кем-нибудь другим, главное, хоть кем-то.
Счастье повсюду, и здесь тоже.
Все зависит от тебя.

Быть может, когда-нибудь, ты это поймешь.
И когда это случится, пожалуйста, помни:
Счастье хрупко, обращайся с ним бережно,
как с фарфором.

Ты хотел бы быть как она (как она, как она),
ты хотел бы быть как он.
Ты хотел бы быть кем-нибудь другим, главное, хоть кем-то.
Счастье повсюду, и здесь тоже...

Автор перевода — Jediroman
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни