Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Im Morgenrot (Wolfenmond)

Im Morgenrot

На заре


Am Rande des Platzes,
im alten Haus,
blickt Sie auf den Galgen,
geschüttelt vom Graus.
Den Liebsten der Schönen hat man jüngst gefangen,
seitdem waren erst ein paar Stunden vergangen.

Er wollte Sie rächen,
war voll Edelmut.
Des Herren Verbrechen,
entflammt seine Wut.
Als er dann zur Rache die Klinge geschwungen
ward er von der Wache hernieder gerungen.

Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
Der Galgen steht grausam und totenbleich,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.

Den Retter erwartet
am Galgen der Tod.
Des Urteils Vollstreckung,
im Morgenrot.
Es gibt keine Gnade, es hilft kein Gebet.
Es schwindet die Hoffnung, es ist wohl zu spät!

Die Nacht ist düster,
die Maid ganz allein.
Mit ihren Tränen
im Kerzenschein.
Der Galgen im Mondlicht steht düster und still.
Vom Schlaf übermannt, auch wenn sie es nicht will.

Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
Der Galgen steht grausam und totenbleich,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.

Am Morgen erwacht sie,
der Himmel ist rot.
Welch seltsame Träume,
von Unglück und Tod?
Welch grausame Nacht, am Fenster zu stehen!
Schnell läuft Sie hinaus,
ihren Liebsten zu sehen.

Ein Karren kommt näher,
sie glaubt es kaum,
der nächtliche Schatten
war gar kein Traum.
Im Wagen ihr Liebster, voll Angst und Leid.
Es wiegt dort der Galgen, dem Tode geweiht.

Ihr Jüngling steigt hinauf, das Antlitz bleich
es wiegt sich der Strick am Galgen sogleich.
Ihr Liebster geht nun in das Totenreich,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.

Dort draußen jeder Stern ein kleiner Teich,
es wiegt sich der Strick dem Winde gleich.
Ihr Liebster stieg ab in das Totenreich,
es wiegt sich der Strick dem Nachtwinde gleich.

На окраине площади
В старом доме,
Смотрит она на виселицы,
Потрясенная ужасом.
Любимого недавно ее арестовали,
С тех пор прошло уже пару часов.

Он хотел ей отомстить,
Был полон благородства.
Мужское преступление
Разожгло его кровь.
Когда же он собрался мстить,
Его стража схватила.

Там, снаружи, каждая звездочка — маленький пруд,
Как раз развевается веревка на ветру.
Виселица стоит мрачная и смертельно бледна,
Ночной ветерок раскачивает веревку.

Спасителя ждет
У виселицы смерть.
Приговор вынесен,
На заре.
Нет милости, не поможет молитва,
Нет больше надежды, уже слишком поздно!

Ночь мрачна,
Дева совершенно одна.
Со своими слезами
При свете свечей.
Виселица в лунную ночь стоит мрачно и тихо.
Вырвана из сна, даже если этого и не хотела.

Там, снаружи, каждая звездочка — маленький пруд,
Как раз развевается веревка на ветру.
Виселица стоит мрачная и смертельно бледна,
Ночной ветерок раскачивает веревку.

Утром проснулась,
Небо красно.
Какие причудливые сны,
О несчастье и смерти?
Какая ужасная ночь, стоять у окна!
Быстро из дома она выбегает,
чтобы увидеть любимого.

Тележка подъезжает все ближе,
Но в это не верит она,
Ночные тени
Не были сном.
В повозке любимый, полон страха и сожаленья.
Раскачивается петля, овеяна смертью.

Ее парнишка взбирается вверх, лик его бледен,
Как раз развевается на виселице петля.
Любимый ее идет в царство смерти теперь,
Как раз развивается веревка под ночным ветерком.

Там, снаружи, каждая звездочка — маленький пруд,
Как раз развевается веревка на ветру.
Любимый ее идет в царство смерти теперь,
Как раз развивается веревка под ночным ветерком.

Автор перевода — Woland
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Im Morgenrot — Wolfenmond Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Flammenspiel & Schattenklang

Flammenspiel & Schattenklang

Wolfenmond


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.