Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Der Prälat (Umbra et Imago)

Der Prälat

Прелат1


Der Prälat entspannt sich nach dem Essen
Sehr fromm, seiner Meinung nach angemessen
Vom Zölibat ist er schwer besessen
Doch er kann die Knaben nicht vergessen

Nun zur täglich ruhigen Mittagsstunde
Führt er seinen Körper zu des Knaben Munde
Erfreut das Kind mit manchen Gunstergüssen
Dozierend, dass gute Christen
schweigen müssen

Oh Herr, mach mich fromm
Dass auch ich in den Himmel komm'

Dann wird die Beichte vom Kinde
selbst genommen
Das kleine Sünderlein soll
doch in den Himmel kommen
Für des Knaben Schmerz und Ekelqual
Zelebriert er noch das Abendmahl

Wer nun glaubt
dass sei aus dem Hut gezogen
Und schreit dass sei pervers
total verlogen
Ist am heucheln ihm stets gelegen
Der hat schon jetzt der Mutterkirche Segen

Ist nicht die Liebe eine große Tugend
Und das gerade in der gold'nen Jugend
Die Fleischeslust nie laut bekennen
Das Kind niemals beim Namen nennen

Oh Herr, mach mich fromm
Dass auch ich in den Himmel komm'

Gelobt sei Jesus Christus

Keiner hat's gesehen
So ist es auch nie geschehen

Прелат расслабляется после трапезы
Очень набожно, подобающе своим взглядам.
Он помешан на целибате,
Но не может мальчиков забыть.

Так ежедневно в тихий полдень
Подводит он своё тело ко рту мальчика,
Радует ребёнка милостью излияний,
Уча, что истинные христиане
Должны молчать!

О Господь, сделай меня благочестивым,
Чтобы я тоже попал на небеса.

Потом он ребёнка
Сам исповедует,
Маленький грешок должен
Умереть2.
За мальчишескую боль и омерзительное мучение
Он торжественно устраивает причастие.

Кто же верует,
Что покровы сорваны3,
И кричит, что это извращение,
Тотальная ложь -
Постоянно кривит душой,
У того уже есть благословение католической церкви.

Разве не любовь — важная добродетель,
Особенно среди золотой молодежи?
Похоть никогда не признаётся вслух,
Ребёнок никогда не скажет4.

О Господь, сделай меня благочестивым,
Чтобы я тоже попал на небеса.

Слава Иисусу Христу!

Никто этого не видел,
Значит, этого никогда не было.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

1) Прелат (от лат. — вынесенный вперед) — в католических и некоторых протестантских церквях звание, присваиваемое высокопоставленным духовным лицам: кардиналам, архиепископам, епископам, приорам, и аббатам
2) in den Himmel kommen — умереть
3) etw. aus dem Hut ziehen - (неожиданно) выкладывать, доставать, предоставлять что-л.
4) beim Namen nennen — называть по имени; открыто сказать своё мнение о чём-либо

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Der Prälat — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.