Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Schlag mich (Umbra et Imago)

*****
Перевод песни Schlag mich — Umbra et Imago Рейтинг: 4 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Schlag mich

Ударь меня

Jeder Muskel ist trainiert
Der Kampfgeist einstudiert
Nun erwartet sie Respekt
Bevor man ihr die Stiefel leckt

Man sollte sie verehren
Devot sie begehren
Um das Verlangen an ihr zu stillen
Braucht man einen starken Willen

Schlag mich
Nur du darfst mich schlagen
Ich will die Zucht
Mit Würde tragen

Schlag mich
Ich will die Zucht
Nur du darfst mich haben

Die Gunst soll man hart erkaufen
Gerade durch die Prüfung laufen
Mit Gehorsam und ein wenig Glück
Streift dich dann ihr strenger Blick

Wirst du dich nach ihr verzehren?
Wird sie dir den Rücken kehren?
Denn du bist nur ein kleiner Wicht
Die Katze spielt, doch sie frisst dich nicht

Schlag mich – Dann lass die Deckung fallen
Schlag mich – Ich bestrafe dich
Schlag mich – Komm her und wenn du willst
Schlag mich – Ich such dich aus

Schlag mich – Komm beweg dich
Schlag mich – Bist du heute mutig?
Schlag mich – Ich wähl dich aus
Schlag mich – Dann lass die Deckung fallen

Schlag mich

Bitte schlag mich
Nur du darfst mich schlagen
Ich will die Strafe stumm ertragen
Strafe mich
Ich will mich gerne bücken
Nur deine Zucht
Kann mich so beglücken

Каждый мускул натренирован,
Боевой дух заучен.
И вот она ждёт уважения,
Прежде чем ей будут лизать ноги1.

Нужно было её уважать,
Преданно её жаждать.
Чтобы утихомирить её вожделение,
Нужна сильная воля!

Ударь меня!
Только ты можешь ударить меня.
Я хочу повиновение
Перенести с достоинством.

Ударь меня!
Я хочу повиновения,
Лишь ты можешь обладать мной.

Милость должна приобретаться с трудом,
Напрямую через испытание,
Послушанием и удачей,
Коснётся тебя тогда её строгий взгляд.

Будешь ли ты по ней чахнуть?
Повернётся она к тебе спиной?
Ведь ты лишь маленькая тварь:
Кошка играется, но не ест тебя.

Ударь меня – пусть защита падёт!
Ударь меня – я караю тебя
Ударь меня – иди сюда, и если ты хочешь
Ударь меня – я выбираю тебя

Ударь меня – давай, шевелись!
Ударь меня – ты сегодня храбрый?
Ударь меня – я выбираю тебя
Ударь меня – пусть защита падёт!

Ударь меня!

Прошу, ударь меня!
Лишь ты можешь ударить меня.
Я хочу наказание терпеть молча.
Накажи меня!
Я хочу охотно покоряться,
Лишь твоё повиновение
Может меня осчастливить!

1) die Stiefel lecken — лизать ноги (пятки), подхалимничать.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

14.11.1972 День рождения Peter Brugger гитариста группы Sportfreunde Stiller