It's in the evening after dark When the blackleg miner creeps to work, With his moleskin pants and dirty shirt, There goes the blackleg miner. Well, he grabs his duds and down he goes, To hew the coal that lies below, There's not a woman in this town row Will look at the blackleg miner.
Oh, Delaval is a terrible place, They rub wet clay in the blackleg's face, And around the heaps they run a footrace To catch the blackleg miner. And even down near the Seghill mine, Across the way they stretch a line To catch the throat, to break the spine Of the dirty blackleg miner.
Miner grabbed his duds, his picks as well, Miner hoy them down the pit of hell, Down you go, we pay you well, You dirty blackleg miner. It's in the evening after dark That the blackleg miner creeps to work, With his moleskin pants and dirty shirt, There goes the blackleg miner.
So join the union while you may, Don't wait 'til your dying day For that may not be far away, You dirty blackleg miner.
Когда наступает вечер и темнеет, Черномазый шахтёр крадётся на работу В молескиновых портках и грязной рубахе, Такой вот он — черномазый шахтёр. Ну хватает он, значит, свои шмотки и лезет вниз, Чтобы рубить уголёк, что лежит под землёй, И нет такой женщины в этом городке, Что удостоит даже взглядом черномазого шахтёра.
Да, Делаваль — то ещё местечко, Там умоют мокрой глиной черномазую рожу И устроят облаву средь горных отвалов, Лишь бы поймать плута-штрейкбрехера. И даже ниже Сегхилльского рудника, Перекрыв все пути, растянулась очередь, Чтобы вцепиться в глотку, чтобы сломать хребет Грязному штрейкбрехеру.
Схватил шахтёр свои шмотки, ну и кайло, конечно, И спускается шахтёр со всем этим добром в адскую яму. Давай-ка лезь вниз, ведь мы тебе хорошо платим, Ты, грязнуля-штрейкбрехер. А как наступает вечер и темнеет, Тот шахтёр опять крадётся на работу В молескиновых портках и грязной рубахе, Такой вот он — черномазый шахтёр.
Вступай скорее в профсоюз, болван, пока есть возможность, Не дожидайся своего смертного часа, Ведь он уже не за горами, Слышишь ты — грязный штрейкбрехер!
Автор перевода — Dr.Evil
Комичная и злобная песня о шахтёре-штрейкбрехере, который, несмотря на забастовку, тайно работает по ночам, опасаясь, что бастующие товарищи придушат его, если узнают.
Понравился перевод?
Перевод песни Blackleg miner — Steeleye Span
Рейтинг: 5 / 51 мнений