Wenn der Winter deine Seele nimmt Tag und Nacht sind kalt und leer Immer öfter eine Träne rinnt Und das Herz wird dir so schwer Und du sehnst dich nach der Ewigkeit Und der Herbst, der spielt verrückt Und du meidest jeden Zeitvertreib Und es führt kein Weg zurück
Ja, dann bin ich bei dir Wie immer du dich fühlst Ich bin in deiner Spur Denn du bist alles für mich
Ja, dann bin ich bei dir Und immer wenn es scheint Wir sind so weit entfernt, Dann säh ich Blumen für dich.
Wenn der Sommer deine Seele schminkt Und der Tag ist hell und schier, Doch im Innern der Gesang verstimmt Und verschlossen sind die Türen Deine Sehnsucht ist ein Wirbelwind. Und die Tragik scheut den Mut Doch für mich bist du ein Frühlingskind
Und am Ende wird es gut Ja, dann bin ich bei dir Wie immer du dich fühlst Ich bin in deiner Spur
Denn du bist alles für mich Ja, dann bin ich bei dir Und immer wenn es scheint Wir sind so weit entfernt Dann säh ich Blumen für dich.
Für mich bist du ein Frühlingskind.
Когда зима берет твою душу, Дни и ночи холодны и пусты И все чаще течёт слеза, И на сердце становится так тяжело, И ты тоскуешь по вечности, И по осени, безумно играющей, Избегаешь любого времяпровождения, И нет возвратного пути
Да, я с тобой, Ты как всегда ощущаешь Меня в своих следах, Ведь ты — всё для меня.
Да, я с тобой И всегда, когда кажется, что Мы с тобой так далеки друг от друга, То посажу я для тебя цветы.
Когда лето красит твою душу И день такой светлый и чистый, Но внутри слышится расстроенное пение И двери заперты, Твоя тоска — это ураган И трагизм опасается мужества, То для меня ты — дитя весны.
И в конце будет хорошо, Да, я с тобой, Как всегда ты ощущаешь, Меня в своих следах.
Ведь ты всё для меня, Да, я с тобой И всегда, когда кажется, что Мы так далеки друг от друга, То посажу я для тебя цветы.
Для меня ты — дитя весны.
Автор перевода — Алина Бережнова
Понравился перевод?
Перевод песни Frühlingskind — Joachim Witt
Рейтинг: 5 / 53 мнений