lyrsense.com

Перевод песни Augenblick (Illuminate)

Augenblick Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Augenblick

Мгновение

Ich dacht ich hätte Sie gesehen
Dort in der ersten Reihe stehen...
Alleine einsam wie gebannt
Den Blick doch stets mir zugewand
Und kein Klischee und auch kein Bild
In mir nun eine Rolle spielt

Oh bleib bei mir mein Augenblick
Und halt mich fest nur dieses Stück
Nur dieses eine Stück

Ein jedes Wort was ich heut sang
In Ihren Augen wieder klang
Und könnt ich jetzt am Ufer stehen
Würd ich Ihr Bild im Wasser sehen
Und kein Warum und kein Wohin
Mit diesen dunklen Wogen ziehen

Oh bleib bei mir mein Augenblick
Mein Sonnenkind nur dieses Stück
Und halt mich fest

Und meine Zeit was sie auch bringt
Doch stets von fernen Liedern klingt
Ich glaub an Dich was auch geschieht
Wo Deine Welt auch Bahnen zieht
Und kein Klischee und auch kein Bild
In mir nun eine Rolle spielt

Oh bleib bei mir mein Augenblick
Und halt mich fest nur dieses Stück
Nur dieses eine Stück

Ein jedes Wort was ich hier sang
In Deinen Augen wieder klang
Und könnt ich jetzt am Ufer stehen
Würd ich Dein Bild im Wasser sehen
Und kein Warum und kein Wohin
Mit diesen dunklen Wogen ziehen

Oh bleib bei mir mein Augenblick
Mein Sonnenkind nur dieses Stück
Und halt mich fest...

Мне показалось, я её видел,
Как она стояла там, в первом ряду...
Одна, одинокая, как зачарованная,
Её взгляд был обращён ко мне -
И никакие клише, и никакие образы
Больше не имеют значения.

О, останься со мной на это мгновение,
И в это мгновение держи меня крепко,
Лишь это мгновение.

Каждое слово, что я пел сегодня,
Звучало в её глазах,
И если бы я сейчас мог стоять на берегу,
Я бы увидел её образ в воде,
И никакого "Почему" и никакого "Куда"
Не нашёл бы в этих тёмных волнах.

О, останься со мной на это мгновение,
Моё солнечное дитя, лишь на мгновение,
И держи меня крепко.

И моё время, что бы оно ни приносило,
Всё же всегда звучит далёкими песнями.
Я верю в тебя, что бы ни случилось,
Куда бы ни вели тебя дороги -
И никакие клише, и никакие образы
Больше не имеют значения.

О, останься со мной на это мгновение
И в это мгновение держи меня крепко,
Лишь это мгновение.

Каждое слово, что я пел здесь,
Звучало в твоих глазах,
И если бы я сейчас мог стоять на берегу,
Я бы увидел её образ в воде,
И никакого "Почему" и никакого "Куда"
Не нашёл бы в этих тёмных волнах.

О, останься со мной на это мгновение,
Моё солнечное дитя, лишь на мгновение,
И держи меня крепко...

Автор перевода — Simonenko Peter

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни