Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Paint the town red (Doja Cat)

Paint the town red

Я отрываюсь


Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by

Yeah, bitch, I said what I said
I'd rather be famous instead
I let all that get to my head
I don’t care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I'd rather be famous instead
I let all that get to my head
I don't care, I paint the town red

Mm, she the devil
She a bad lil’ bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It'll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil' bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It'll take a whole lot for me to settle

Yeah, yeah
Said, my happiness is all of your misery
I put good dick all in my kidneys
This Margiela don't come with no jealousy
My illness don't come with no remedy
I am so much fun without Hennessy
They just want my love and my energy
You can't talk no shit without penalties
Bitch, I'm in your shit if you send for me
I’m goin’ to glow up one more time
Trust me, I have magical foresight
You gon' see me sleepin’ in courtside
You gon' see me eatin' ten more times
Ugh, you can't take that bitch nowhere
Ugh, I look better with no hair
Ugh, ain’t no sign, I can smoke here
Ugh, give me the chance and I'll go there (Yeah, yeah)

Yeah, bitch, I said what I said
I'd rather be famous instead
I let all that get to my head
I don't care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I'd rather be famous instead
I let all that get to my head
I don't care, I paint the town red

Mm, she the devil
She a bad lil' bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It'll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil' bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It'll take a whole lot for me to settle

Yeah, yeah
Said pop make money,
now you try, bitch
You could use a revamp with a new vibe, sis
I don't need a big feature or a new sidekick
I don't need a new fan
'cause my boo like it
I don't need to wear a wig to make you like it
I'm a two-time bitch, you ain't knew I'd win?
Throw a shot, like you tryna have a food fight, then
All my opps waitin' for me to be you, I bet
Said, I got drive, I don't need a car
Money really all that we feenin' for
I'm doin' things they ain't seen before
Fans ain't dumb but extremists are
I'm a demon, Lord
Fall off what? I ain't seen a horse
Called your bluff, better cite the source
Fame ain't somethin' that I need no more

'Cause, bitch, I said what I said
I'd rather be famous instead
I let all that get to my head
I don't care, I paint the town red
Bitch, I said what I said
I'd rather be famous instead
I let all that get to my head
I don't care, I paint the town red

Mm, she the devil
She a bad lil' bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It'll take a whole lot for me to settle
Mm, she the devil
She a bad lil' bitch, she a rebel
She put her foot to the pedal
It'll take a whole lot for me to settle

Walk on by
Walk on by
Walk on by
Walk on by

Проходи мимо
Проходи мимо
Проходи мимо
Проходи мимо

Да, сучка, ты не ослышалась,
Я лучше буду известной, а вместо этого
Забиваю себе голову.
Мне плевать, — я отрываюсь.
Да, сучка, ты не ослышалась,
Я лучше буду известной, а вместо этого
Забиваю себе голову.
И мне плевать, — я отрываюсь.

Мм, она дьявол,
Она порочная сучка, она — бунтарь,
Она давит педаль в пол...
Я ещё не скоро успокоюсь.
Мм, она дьявол,
Она порочная сучка, она — бунтарь,
Она давит педаль в пол...
Я ещё не скоро успокоюсь.

Да, да
Моё счастье — ваши страдания,
В меня всадили неплохой член, прямо до кишок,
Маргьелу1 нельзя носить без чужой зависти,
От моей болезни нет лекарства,
Я веселюсь и без Хеннесси2.
Им нужны от меня любовь и энергия,
Твои высеры не останутся без ответа,
Сучка, я рядом, если надумала послать за мной,
Я ещё засияю вновь —
Поверь, я экстрасенс.
На суде с тобой я буду усну от скуки,
Буду есть ещё чаще.
Да эту сучку никуда не позвать,
Да я сексапильней и без волос,
Здесь нет предупреждений — могу курить,
Дай мне шанс и я докажу

Да, сучка, ты не ослышалась,
Я лучше буду известной, а вместо этого
Забиваю себе голову.
Мне плевать, — я отрываюсь.
Да, сучка, ты не ослышалась,
Я лучше буду известной, а вместо этого
Забиваю себе голову.
И мне плевать, — я отрываюсь.

Мм, она дьявол,
Она порочная сучка, она — бунтарь,
Она давит педаль в пол...
Я ещё не скоро успокоюсь.
Мм, она дьявол,
Она порочная сучка, она — бунтарь,
Она давит педаль в пол...
Я ещё не скоро успокоюсь.

Да, да
Говорите, на попсе можно заработать?
Так попытайтесь,
Можете сделать ремикс в другом жанре.
Мне не нужен крупный фит или новый продюсер
Мне не нужно новых фанатов,
ведь меня слушает мой парень,
Я не обязана носить парик, чтобы вам понравится,
Я вдвойне сучка, ты не догадывалась, что я выиграю?
Твои выпады напоминают кухонные перепалки,
Мои хейтеры мечтают, чтобы я упала на твой уровень.
У меня есть драйв, мне не нужна тачка,
В конце концов, мы все работаем лишь ради денег.
Я делаю то, что им и не снилось,
Мои фанаты не тупые, в отличие от хардкор-фанов.
Я — демон, Господи!
Откуда я там упала? Не приметила тут лошадь,
Я раскусила твой блеф, гони пруф,
Слава мне больше не нужна.

Да, сучка, ты не ослышалась,
Я лучше буду известной, а вместо этого
Забиваю себе голову.
Мне плевать, — я отрываюсь.
Да, сучка, ты не ослышалась,
Я лучше буду известной, а вместо этого
Забиваю себе голову.
И мне плевать, — я отрываюсь.

Мм, она дьявол,
Она порочная сучка, она — бунтарь,
Она давит педаль в пол...
Я ещё не скоро успокоюсь.
Мм, она дьявол,
Она порочная сучка, она — бунтарь,
Она давит педаль в пол...
Я ещё не скоро успокоюсь.

Проходи мимо
Проходи мимо
Проходи мимо
Проходи мимо

Автор перевода — K.I.S.S.
Страница автора

Paint the town red — идиома. Так говорят о человеке, который хорошо проводит время, пьёт и веселится. «Ушёл в загул».

1) роскошный модный бренд.
2) марка алкоголя.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Paint the town red — Doja Cat Рейтинг: 5 / 5    40 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности