Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни John Riley (Byrds, the)

John Riley

Джон Райли


Fair young maid all in her garden
Strange young man came riding by
Saying, «Fair young maid, will you marry me?»
This then, sir, was her reply

«Oh, no, kind sir, I cannot marry thee
For I've a love who sails the deep salt sea
Though he's been gone these seven years
Still no man shall marry me»

«What if he's died, all in some battle slain?
Or if he's drownded in the deep salt sea?
What if he's found some other love
He and his love both married be?»

«If he's found some other love
He and his new love both married be
I wish them health and happiness
Where they now dwell far across the sea»

He picked her up all in his arms
And kisses gave her one, two, and three
Saying, «Weep no more, my own true love
I am your long-lost John Riley»

Прекрасная юная дева в расцвете своей красоты,
И странный молодой человек вдруг подъезжает к ней
И молвит: «Прекрасная юная дева, выйдешь ли ты за меня?»
Но она отвечает тогда:

«О, нет, добрый человек, не могу я выйти за тебя,
Так как я люблю того, кто покоряет глубокие солёные моря.
Пусть он и в странствии все семь лет,
Но ни один мужчина не может жениться на мне».

«А что, если он умер, убит в сражении очередном?
Или покоится на дне морском?
Что если он нашёл другую девушку себе,
Он и она живут вместе теперь?»

«Ну если он нашёл другую девушку себе
И он и она живут вместе теперь,
Я желаю им здоровья и счастья тогда
Там, где бы они ни жили во все времена».

Но тут он заключил её в объятия враз,
И покрыта поцелуями оказалась она.
Говорил он: «Не плачь больше, моя дорогая,
Потому что я и есть твой давно пропавший Джон Райли».

Автор перевода — Елизавета Котова

Сюжет песни был позаимствован из произведения Гомера "Одиссея" и переделан на лад английской фольклорной баллады 17 века.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни John Riley — Byrds, the Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.