Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Paradoxon Liebe (Wintermond)

Paradoxon Liebe

Парадокс любви


Die Sonne färbt den Morgen rot.
Ich bin allein, was ist nur los?
Ohne dich bin ich leer, selbst das Atmen fällt mir schwer,
Kann diese Welt ohne dich nicht ertragen.

In den Ruinen meines ich
Forsche ich, doch finde nichts.
Keinen Grund, keinen Sinn,
Nur Scherz so tief, tief drin,
In meinem Herzen, das schreit nach dir.

Noch nie zuvor hab ich geliebt,
Hätt ich geahnt, was es mir gibt,
Doch, dein Blick strahlend rein
Schoss sich in mein Herz hinein,
Und darum schrieb ich dieses Lied.

Verflucht und trostlos jeder Tag,
Den ich ohne dich ertrag,
Kann es sein, macht es Sinn.
Dieser Schmerz so tief, tief drin
In meinem Herzen, das schreit nach dir.

In Hoffnung verbleiben,
Wenn Tränen sich zeigen,
Zum Abgrund hin treiben,
Sich abwärts hin neigen.
Noch stehend, nicht fallend,
An Fäden sich krallen,
In Träumen verzehren,
Dem Leben verbergen,
Vor Sehnsucht fast sterben.

Kann es sein, macht es Sinn?
Warum bin ich wie ich bin?
Ohne dich war alles anders,
Ohne dich war ich noch ich.
Warum hab ich mich verändert?
Warum lieb ich dich, nur dich?
Sag warum lieb ich dich?

Солнце красит утро в красный
Я один, что же случилось?
Без тебя я пуст, даже просто дышать мне трудно,
Не могу выносить этот мир без тебя.

В руинах своего «Я»
Я исследую, но ничего не нахожу.
Нет причин, нет смысла,
Лишь смех так глубоко, глубоко внутри,
В моем сердце, которое зовет тебя.

Я никогда не любил раньше,
Если бы я знал, что это даст мне,
Но твой взгляд сияюще чистый
Пробил себе путь в мое сердце,
И поэтому я написал эту песню.

Проклят и безрадостен каждый день,
Что я перетерпеваю без тебя,
Может быть, это имеет смысл —
Эта боль так глубоко, глубоко внутри
В моем сердце, которое зовет тебя.

В надежде пребывать,
Когда показываются слезы,
Дрейфовать к бездне,
Плыть вниз по течению.
Всё ещё стоя, не падая,
Цепляться за нити,
Быть поглощенным мечтами,
Прятаться от жизни,
Почти умирать от тоски.

Может быть, это имеет смысл?
Почему я такой, какой я есть?
Без тебя все было иначе,
Без тебя я всё ещё был собой.
Почему я изменился?
Почему я люблю тебя, только тебя?
Скажи, почему я люблю тебя?

Автор перевода — Katzerina
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Paradoxon Liebe — Wintermond Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

25.04.(1945) День рождения Björn Kristian Ulvaeus из легендарной группы ABBA