lyrsense.com

Перевод песни Nie mehr allein (Schöngeist)

Nie mehr allein Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Nie mehr allein

Никогда не быть одиноким

Eisig geht der Wind von vorne
Schlägt dir ins Gesicht
Sticht in die erstarrte Seele
Sie zerbricht

Heimatlos schaust du aufs Meer
Deine Augen so schwer
Suchst den Stern am Horizont
Wo die Hoffnung wohnt
Doch dein Stern am Himmel
Leuchtet längst nicht mehr
Du irrst herum
Der Himmel ist leer

Nie mehr allein
Nie mehr allein
Seemann, lass das Träumen
Du wirst immer einsam sein
Bist zu weit hinaus gefahren
Stehst auf unbekanntem Land
Hast dich in dir selbst verloren
In dich selbst verbannt
Nie mehr allein

Einmal zu oft fuhrst du hinaus
Ein Sturm kam auf
Im Sturm verloren sank dein Glück
Ließ dich zurück

Nein, dein Stern am Himmel
Leuchtet dir nicht mehr
Du irrst herum
Der Himmel ist leer

Дует ледяной ветер,
Бьет тебе в лицо,
Колет онемевшую душу,
Она разрывается.

Отчужденно смотришь ты на море,
Взгляд твой так тяжел,
Ты ищешь звезду на горизонте,
Где живет надежда.
Но твоя звезда в небесах
Давно уже не светит больше.
Ты скитаешься повсюду,
И небеса пусты.

Никогда не быть одиноким,
Никогда не быть одиноким.
Моряк, отпусти свои мечты.
Ты всегда будешь одинок,
Ты слишком далеко уплыл,
Ты находишься в неизвестной стране,
Ты сам в себе потерялся,
Сам себя уничтожил.
Никогда не быть одиноким.

Уж слишком часто ты уплывал.
И поднялся шторм,
Потерянное в шторме утонуло твое счастье,
Отпусти себя.

Нет, твоя звезда на небе
Больше тебе не светит,
Ты скитаешься повсюду,
И небеса пусты.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни