lyrsense.com

Перевод песни Neustart (Nevada Tan)

Neustart Рейтинг: 4.9 / 5    10 мнений


Neustart

Перезапуск жизни

Bin mitten in der Nacht erwacht
Hab über so viele Dinge
die ich gemacht hab nachgedacht
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Mich niemand versteht
mir immer wieder selber den Rücken zu dreh'
Hau ich ab
Lass dich im Stich denn ich lass mich nicht immer wieder
Überreden noch zu bleiben
Denn ich halt's nich aus
Muss raus
Muss mich schnellstmöglich überwinden
Zu verschwinden um etwas zu finden
Woran ich glaub -
und ich weiß nicht, was das ist

Neustart!
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir?
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
Und mich hält nichts auf!

Zuviele Jahre hab ich nichts getan
Hab geschworen irgendwann da fang ich an
Mich loszureißen,
Mich abzugrenzen, dich wegzuschmeißen
Und fort zu rennen
Ich habe zu lange vorgetäuscht glücklich zu sein
Du hast zu lang geglaubt wir wären zu allem bereit
Zu zweit - es tut mir Leid, dies ist nicht der Fall
Bitte verzeih, dass ich jetzt geh,
doch endlich bin ich frei
Und ich weiß nicht was das ist

Neustart!
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir?
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
Und mich hält nichts auf!

Der Neustart beginnt
Ich hab die langen Tage satt
Der Neustart beginnt
Ich brauche mehr Platz
Man der Neustart beginnt
Es klappt sicherlich
ich resette mich
Vergiss mich
Ich stehe jetzt auf
Ich habe die langen Tage satt
und gehe zur Tür
Ich brauche einfach mehr Platz
Verschwinde von hier
Es klappt sicherlich
Ich resette mich
vergiss mich,
denn ich werde jetzt gehen

Neustart!
Ich muss endlich weg von hier
Ich muss endlich weg von dir?
Man ich halt's hier nicht mehr aus
Verdammt ich muss hier raus!
Neustart!
Ich lass alles hinter mir
Ich lass endlich los von dir
Man ich muss hier endlich raus
Und mich hält nichts auf!

Bin mitten in der Nacht erwacht
Hab über so viele Dinge
die ich gemacht hab nachgedacht
Und ich weiß wenn ich weiter so leb
Mich niemand versteht
mir immer wieder selber den Rücken zu dreh'
Hau ich ab!

Я проснулся среди ночи
И стал размышлять о том,
что сделал в этой жизни.
Я знаю, что если я буду и дальше так жить,
никем не понимаемый
И всеми отвергаемый,
Я свалю отсюда,
Оставлю тебя в беде, и меня больше никто не сможет
уговорить остаться.
Я больше не могу так,
мне нужно на свободу,
Мне нужно как можно быстрее преодолеть себя
и исчезнуть отсюда, чтобы найти
то, во что я верю.
А я не знаю, во что верить…

Перезапуск жизни!
Наконец-то я уберусь отсюда,
Наконец-то я уберусь от тебя?
Я больше не могу здесь находиться –
Проклятье! Я должен выбраться отсюда!
Перезапуск жизни!
Я оставлю всё позади,
Я, наконец-то, освобожусь от тебя.
Я должен, наконец, выбраться отсюда,
И ничто меня не остановит.

Слишком много лет я ничего не делал,
И я поклялся себе, что однажды я постараюсь
вырваться отсюда,
отделиться от тебя, вымести тебя вон
и сбежать прочь.
Я долго притворялся счастливым.
Ты слишком долго верила, что мы готовы ко всему,
Мы вдвоем. Мне очень жаль, но всё не так,
извини, если я сейчас уйду,
Зато я, наконец-то, свободен!
А я не знаю, во что верить…

Перезапуск жизни!
Наконец-то я уберусь отсюда,
Наконец-то я уберусь от тебя?
Я больше не могу здесь находиться –
Проклятье! Я должен выбраться отсюда!
Перезапуск жизни!
Я оставлю всё позади,
Я, наконец-то, освобожусь от тебя.
Я должен, наконец, выбраться отсюда,
И ничто меня не остановит!

Перезапуск жизни начинается!
Я сыт по горло мучительно долгими днями.
Перезапуск жизни начинается!
Теперь мне будет здесь тесно.
Друг, начинается перезапуск жизни,
Дело налаживается,
Я нажимаю на «Reset»,
впадаю в забытье…
А теперь я встаю.
Я сыт по горло мучительно долгими днями,
я направляюсь к двери –
Теперь мне будет здесь тесно.
Я убираюсь отсюда,
Дело налаживается,
Я нажимаю на «Reset»,
впадаю в забытье
И снова отправляюсь в путь…

Перезапуск жизни!
Наконец-то я уберусь отсюда,
Наконец-то я уберусь от тебя?
Я больше не могу здесь находиться –
Проклятье! Я должен выбраться отсюда!
Перезапуск жизни!
Я оставлю всё позади,
Я, наконец-то, освобожусь от тебя.
Я должен, наконец, выбраться отсюда,
И ничто меня не остановит!

Я проснулся среди ночи
И стал размышлять о том,
что сделал в этой жизни.
Я знаю, что если я буду и дальше так жить,
никем не понимаемый
И всеми отвергаемый,
я свалю отсюда!

Автор перевода — Jekaterina Tšvanova

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

11.12.1967 День рождения Michael „Michi“ Beck — солиста группы Die Fantastischen Vier