Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Aus dem Schatten (Metallspürhunde)

Aus dem Schatten

Из тени


Ich hab versucht mich anzupassen
Doch es hat nicht funktioniert
Ihr habt es nicht zugelassen
Seid verblendet und borniert
Heute tret ich aus dem Schatten
Eure Namen sind notiert

Ich rück euch zu Leibe, egal wohin ihr geht
Ich kann hier nicht bleiben, ich will, dass ihr versteht
Ich reiß euch in Stücke, niemand wird verschont
Es gibt kein Zurück mehr, ihr habt es so gewollt

Ich warte
Warte auf den passenden Moment
Massaker, Massaker
Ich hab euch ausgewählt

Ich wecke euch aus euren Träumen
und ich nehme Schmerz in Kauf
Ihr seid nichts als Eiterbeulen
und ich stech sie alle auf
Ich werd euch alle niederkeulen
Ich bin euer Super-GAU

Zorn
Hab mich darin verloren
Ich pass nicht in die Norm
Geh nicht mit euch konform
Darum bin ich ein Dorn
In euren blauen Augen

Keine Bücklinge mehr
Hab euren Dreck geschluckt
Was wollt ihr von mir
Ihr habt mich angespuckt

Ich rück euch zu Leibe
Ich kann hier nicht bleiben
Ich reiß euch in Stücke
Es gibt kein Zurück mehr

Ich warte
Massaker, Massaker
Ich bin ausgewählt

Я пробовал приспосабливаться,
Но не получилось.
Вы не допустили этого,
Ослеплённые и ограниченные.
Сегодня я выхожу из тени.
Ваши имена записаны.

Я примусь за вас, куда бы вы ни шли!
Я не могу здесь оставаться, я хочу, чтобы вы поняли!
Я разорву вас на куски, никому не будет пощады!
Отступать больше некуда, вы так этого хотели!

Я жду!
Жду подходящий момент.
Бойня! Бойня!
Я выбрал вас.

Я пробуждаю вас от снов
и мирюсь с болью.
Вы — ничто, словно нарывы,
и я прокалываю их.
Я добью вас всех.
Я ваша катастрофа1.

Гнев
Я потерялся в нём.
Я отклоняюсь от нормы.
Не соответствую вашему образу,
Потому что я бельмо
На ваших голубых глазах2.

Больше никаких поклонов3.
Глотал вашу грязь.
Что вы хотите от меня?
Вы меня оплевали.

Я примусь за вас!
Я не могу здесь оставаться!
Я разорву вас на куски!
Отступать больше некуда!

Я жду!
Бойня! Бойня!
Я избран.

Автор перевода — Михаил Мятлев

1) GAU=größter anzunehmender Unfall - максимально опасная возможная авария
2) j-m ein Dorn im Auge sein — быть у кого-либо бельмом на глазу
3) der Bückling - (подобострастный) поклон

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Aus dem Schatten — Metallspürhunde Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Böse Wetter

Böse Wetter

Metallspürhunde


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia