Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Engelsgesicht (Megaherz)

Engelsgesicht

Ангельское лицо


Du hast so blaue Augen, ich schwimm in deinem Meer
Und jeder auf der Straße, der schaut dir hinterher
Die schönen, langen Haare wehen sanft im Wind
Du strahlst sogar im Dunkeln, bin für alles andere blind

Ich war geblendet, du bist vollendet, vollends verdorben in dir
Ich war geblendet, hab mich verschwendet, du bist mein Ende

Du hast ein Engelsgesicht, Engelsgesicht, Engelsgesicht
Doch aus dem Himmel kommst du nicht, Himmel kommst du nicht, Himmel kommst du nicht
Du hast ein Engelsgesicht, Engelsgesicht, Engelsgesicht
Aber heilig bist du nicht, heilig bist du nicht, nein, das bist du nicht

Du schmeckst nach Tod und Folter, du sagst,
du willst nur spielen
Zerreißt ein Herz in Fetzen, ganz langsam, ganz subtil
Du saugst die Männer lustvoll aus, noch mehr als ein Vampir
Die Welt ist nur ein rotes Tuch und du bist der Stier

Ich war geblendet, du bist vollendet, vollends verdorben in dir
Ich war geblendet, hab mich verschwendet, komm sei mein Ende

Du hast ein Engelsgesicht, Engelsgesicht, Engelsgesicht
Doch aus dem Himmel kommst du nicht, Himmel kommst du nicht,
Himmel kommst du nicht
Du hast ein Engelsgesicht, Engelsgesicht, Engelsgesicht
Aber heilig bist du nicht, heilig bist du nicht, nein, das bist du nicht

Lang schon verbrenne ich mir die Hände und meine Lippen an dir
Ich schreib deine Legende mit Blut an die Wände
Komm, sei mein Ende

Ich hab ein Engelsgesicht, ein Engelsgesicht, ein Engelsgesicht

Du hast ein Engelsgesicht, Engelsgesicht, Engelsgesicht
Doch aus dem Himmel kommst du nicht, Himmel kommst du nicht, Himmel kommst du nicht
Du hast ein Engelsgesicht, Engelsgesicht, Engelsgesicht
Aber heilig bist du nicht, heilig bist du nicht, nein, das bist du nicht
Du hast ein Engelsgesicht, Engelsgesicht, Engelsgesicht
Doch in dem Himmel kommst du nicht, Himmel kommst du nicht, Himmel kommst du nicht
Du hast ein Engelsgesicht, Engelsgesicht, Engelsgesicht
Aber heilig bist du nicht, heilig bist du nicht, nein, das bist du nicht
Engelsgesicht, Engelsgesicht
Aber heilig bist du nicht, heilig bist du nicht, nein, das bist du nicht

У тебя такие голубые глаза, я плаваю в твоём море.
И все на улице смотрят тебе вслед.
Твои прекрасные длинные волосы мягко развеваются на ветру.
Ты сияешь даже в темноте, я слеп ко всему остальному.

Я был ослеплен, ты совершенна, ты вся такая порочная.
Я был ослеплен, я растратил себя, ты — моя погибель.

У тебя ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не спустишься с небес, ты не спустишься с небес, ты не спустишься с небес.
У тебя ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не святая, не святая, нет, не святая.

Ты чувствуешь вкус смерти и пыток,
а говоришь, что просто хочешь поиграть.
Ты рвёшь сердце в клочья, очень медленно, очень тонко.
Ты с вожделением сосёшь мужчин, даже больше, чем вампир.
Мир — всего лишь красная тряпка, а ты — бык.

Я был ослеплен, ты совершенна, ты вся такая порочная.
Я был ослеплен, я растратил себя, приди, будь моей погибелью.

У тебя ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не спустишься с небес, ты не спустишься с небес,
ты не спустишься с небес.
У тебя ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не святая, не святая, нет, не святая.

Я долгое время обжигал свои руки и губы о тебя.
Я пишу твою легенду кровью на стенах.
Приди, будь моей погибелью.

У меня ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.

У тебя ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не спустишься с небес, ты не спустишься с небес, ты не спустишься с небес.
У тебя ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не святая, не святая, нет, не святая.
У тебя ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не спустишься с небес, ты не спустишься с небес, ты не спустишься с небес.
У тебя ангельское лицо, ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не святая, не святая, нет, не святая.
Ангельское лицо, ангельское лицо.
Но ты не святая, не святая, нет, не святая.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

"Дама, которая вечно манит, притягивает и заставляет нас лезть на стену снова и снова - даже в 2023 году мы всё ещё влюбляемся в твое милое личико, ты, дьявол в ангельском одеянии".

Megaherz

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Engelsgesicht — Megaherz Рейтинг: 5 / 5    9 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности