lyrsense.com

Перевод песни Seelenübertritt (Lacrimosa)

Seelenübertritt Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Слушать весь альбом

Seelenübertritt

Переселение душ

Verbrannte Seelen
Im Halbdunkel der Vergangenheit
Meine ausgestreckten Arme
Die schreien um Hilfe
Ich blicke in deine Augen
Und suche nach Leben
Ich suche nach Leben

Für uns beiden
Erhöre dem letzten Frist
Meiner verbrauchen Aufflug
Jetzt sitze ich am Feuer
Am Feuer der verbotenen Menschen
Und weiß nicht, ob ich zugreifen soll
Ich weiß nicht, ob ich zugreifen soll

Der tränende Wunsch, nicht alleine zu sein
Gib mir Kraft zu suchen
Wir reden von denselben Dingen
Und denken in verschiedenen Richtungen
Tausend kranke Seelen sterben Seite an Seite
Der geliebte Tod geht mit uns Hand in Hand
Ich habe Angst vor der Einsamkeit
Ich habe Angst

Wir verbergen unsre Versprechen unter Masken
Geklaute Gedanken zu überleben
Ich habe dir mein Gesicht gezeigt
Ich habe dir meine Seele gezeigt
Du hast nur Masken gezeigt
Du hast mir nichts gezeigt

Jetzt schäme ich mich der Nacktheit
Der Nacktkeit meiner Seele
Der leise Tod trägt mich langsam zu
Ich beginne zu sterben
Aber wo bleibt die Tränen?
Wo bleibt die Tränen?
Die einem Toten nicht sterben lässt
Die mich Toten nicht sterben lässt

Обожжённые души
В полумраке прошлого
Мои распростёртый руки
Взывают о помощи
Я смотрю в твои глаза
И ищу в них жизнь
Я ищу жизнь

Ради нас
Выслушай последние слова
Моего истощенного порыва.
Сейчас я сижу у костра,
костра запретного народа.
И не знаю, должен ли я действовать,
Я не знаю, должен ли я действовать

Желание со слезами на глазах — не быть одному
Дай мне силы на поиски
Мы говорим об одном,
Но думаем о разном.
Тысячи больных душ умирают рядом
Смерть-возлюбленная идёт с нами рука об руку
Я боюсь одиночества
Я боюсь

Мы скрываем свои обещания под масками,
Украденные мысли, чтобы выжить.
Я показал тебе своё лицо,
Я показал тебе свою душу,
А ты показала лишь маску,
Ты мне ничего не открыла.

Теперь я стыжусь открытости,
Открытости своей души.
Тихая смерть медленно приближается,
Я начинаю умирать,
Но где же слёзы?
Где слёзы?
Которые не позволят мёртвому умереть,
Которые не позволят мне умереть

Автор перевода — Holmsya
Страница автора
под редакцией de.lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни