lyrsense.com

Перевод песни Dich zu töten fiel mir schwer (Lacrimosa)

Dich zu töten fiel mir schwer Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Слушать весь альбом

Dich zu töten fiel mir schwer

Мне было трудно убивать тебя

Und da bleibt kaum noch Luft
Und da bleibt kaum noch Raum
Und da bleibt keine Sehnsucht
Und da ist alles, was mir bleibt

Ich muss hier raus, ich muss hier weg
Und doch ich suche nur nach Dir

Dem Leben das ich niemals fand
Das Leben, meiner Zuflucht Not
Ich habe Dich nur verflucht
Um später und viel tiefer noch
Den Kuß nur zu versuchen
Du Licht meiner Seele

Und nun zu Dir
Mein krankes Hirn
Konserviert im Saft der Zeit
Ich gab Dir Blut aus meinem Herzen
Speiste Dich mit Sinneskraft
Über vieles ließ ich Dich walten
Gab selbst Dir die Macht über mein Tun
Ich gab Dir Liebe
Mein Vertrauen
Mein Freund
Du tust mir weh

Und doch
Es ist noch nicht vorbei

Noch höre ich
Deinen Atem
Und noch sehe ich
Das Zittern Deiner Hände
Die Erinnerung beginnt zu leben
Beginnt erneut mich zu durchbohren
Und mein Herz im Stillen zu erobern
Mein Herz, du braver Schmerz

Du hieltest mich am Leben
Und schlugst mir der Qual
Und noch immer kann ich es nicht verstehen
Nein, es ist noch nicht vorbei
Noch sehe ich den Glanz in Deinen Augen
Noch das Zucken Deines Körpers
Doch das Töten fiel mir schwer
Ja, das Töten fiel mir schwer
Heute klingt Dein Name wie ein leeres Buch
Wie ein nie erfülltes Versprechen
Dich zu töten fiel mir schwer
Ja, das Töten fiel mir schwer

Für kurze Zeit warst Du das Licht
Und warst mein Tor zur Welt
So liegst Du nun in Deinem Saft
Und stirbst langsam
Aus mir aus

И едва хватает воздуха,
И едва хватает пространства,
И нет больше тоски,
И это всё, что остаётся мне.

Я должен выбраться отсюда — я должен уйти,
Но я ищу только тебя.

Жизнь, которую я никогда не находил,
Жизнь — мой приют.
Я только проклинал тебя,
Чтобы позже и ещё сильнее
Твой поцелуй испытать.
Ты - свет моей души.

И теперь тобой
Мой воспалённый мозг
Консервируется в соке времени.
Я давал тебе кровь из своего сердца,
Питал тебя силой разума,
Над многим позволил тебе царить,
Даже давал тебе власть над собой,
Я давал тебе любовь —
Моё доверие.
Мой друг,
Ты причиняешь мне боль.

И всё же
Это ещё не прошло.

Я ещё слышу
Твоё дыхание
И ещё вижу
Дрожь твоих рук.
Воспоминание оживает,
Начинает снова грызть меня,
И моё сердце тишиной пленяет.
Моё сердце, ты храбрая боль!

Ты заставляла меня жить
И обрекла меня на мучения.
И до сих пор я не могу понять это.
Нет — это ещё не прошло.
Я ещё вижу блеск в твоих глазах,
Дрожь твоего тела,
Но убивать мне было трудно,
Да, мне было трудно убивать.
Сегодня твоё имя звучит, как пустая книга,
Как не исполненное обещание.
Мне было трудно убивать тебя,
Да, мне было трудно убивать.

Лишь короткое время ты была светом
И была моими вратами в этот мир.
Теперь ты лежишь в своём соку
И медленно умираешь,
Покидая меня.

Автор перевода — Lucie

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Вчера

02.12.1968 День рождения Yellow Pfeiffer (Boris Pfeiffer) - волынщик группы In Extremo