In the beginning it was just a glimpse. Far too fleeting to care about. But I can still remember the initial traces of your change.
Then you became so adaptable, No deviation from your ways. Like the world in your eyes was just spinning inside of you There's only you and you and you...
There are no more doubts in you. It's a repression of your past. Sometimes it shows you're insecure. I still can read between the lines. There are no more doubts in you. Have you forgot to dream at last? Sometimes it shows you're insecure. You died inside.
When I'm thinking of days gone by, You were so curious about the world. You never needed reasons to simply fly off-hand.
Being the epitome of ignorance, Does it really suit your plan? Where's the contempt that you would actually show yourself?
Сначала это были лишь мелочи, Слишком мимолетные, чтобы о них думать, Но я до сих пор помню первые следы твоих изменений.
Тогда ты стала так легко приспосабливаться ко всему, Не отклоняясь от себя самой, Будто мир в твоих глаза просто вращался внутри тебя. И там только ты и ты, и ты...
В тебе нет никаких сомнений, Это подавление твоего прошлого. Иногда оно показывает, какая ты незащищённая. Я все еще могу читать между строк. В тебе нет никаких сомнений. Неужели в итоге ты забыла как мечтать? Иногда оно показывает, какая ты незащищённая. Ты умерла внутри.
Когда я думаю о давно минувших днях, Я вспоминаю, как ты интересовалась миром. Тебе никогда не нужны были причины, чтобы просто взлететь.
Быть воплощением невежества, Неужели это соответствует твоему плану? Где же то презрение, которые старая ты испытывала бы к себе?
Автор перевода — yarsedina
Понравился перевод?
Перевод песни No more doubts — Zeraphine
Рейтинг: 5 / 53 мнений