lyrsense.com

Перевод песни Wild vor Wut (Xavier Naidoo)

Wild vor Wut Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Wild vor Wut

Дикий от ярости

Nobody´s gonna stand in our way
Nobody´s gonna hurt us again
Some say, they wanna shoot the game
But use your brains, we know who´s to blame

Nobody´s gonna stand in our way
Nobody´s gonna hurt us again
Some say, they wanna shoot the game
But use your brains, we know who´s to blame

Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt

We could have shared and would have lived
Forever and a day
Going there and doing this
Like when children play
But we can´t let you get away
With murder, first degree
This is the planet of the apes
And man, you will see

Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt
Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier

This is dawning of the age of the animals
The new leader of the world
will be one of us
You had your chance, but you built bombs
to bring hell on us
You hung a bell on us
We won´t take prisoners

Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt

Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier

Wir haben lang genug geschwiegen
Jetzt sind wir wirklich wild vor Wut
Wir werden euch besiegen
Weil es viel mehr von uns gibt
Von den kleinen Plagegeistern
Bis zum riesen Trampeltier
Plus die Könige der Meere
Ja, wir hauen euch weg von hier

Никто не встанет на нашем пути,
никто нас больше не обидит.
Скажи что-то, они хотят сыграть игру,
но используй свои мозги, мы знаем, кто виноват.

Никто не встанет на нашем пути,
никто нас больше не обидит.
Скажи что-то, они хотят стрелять в игре,
но используй свои мозги, мы знаем, кто виноват.

Мы достаточно долго молчали,
а теперь мы дикие от ярости.
Мы преодолеем себя,
потому что у нас много что еще есть.

Мы могли делиться и могли бы жить
вовеки и навсегда,
идя туда и делая это,
словно играющие дети.
Но мы не можем дать тебе уйти
с убийством первой степени.
Это планета обезьян
и послушай, ты увидишь.

Мы достаточно долго молчали,
а теперь мы дикие от ярости
Мы преодолеем себя,
потому что у нас много что еще есть.
От маленьких мучителей
до больших верблюдов.
Плюс короли морей,
да, мы деремся, чтоб уйти отсюда.

Это начало эпохи животных
новый лидер мира
будет одним из нас.
У тебя был шанс, но ты строишь бомбы,
чтоб послать ад на нас.
Ты повесил колокольчик на нас,
мы не возьмем пленных.

Мы преодолеем себя,
потому что у нас много что еще есть.

От маленьких мучителей
до больших верблюдов.
Плюс короли морей,
да, мы деремся, что уйти отсюда.

Мы достаточно долго молчали,
а теперь мы дикие от ярости
Мы преодолеем себя,
потому что у нас много что еще есть.
От маленьких мучителей
до больших верблюдов.
Плюс короли морей,
да, мы деремся, чтоб уйти отсюда.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни