Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Wenn ich schon Kinder hätte (Xavier Naidoo)

Wenn ich schon Kinder hätte

Если б я имел детей


Wenn ich schon Kinder hätte
würde ich euch bedrohen
wenn ich schon kinder hätte
könntet ihr nicht sicher wohnen
wenn ich schon kinder hätte
wärt ihr in großer Gefahr
wenn ich schon Kinder hätte
würde euer schlimmster Albtraum wahr

Ihr wollt doch unsere Kinder
nur für euren Zweck
so schnell wie ihr könnt, nehmt ihr sie uns weg
Sie lernen eure Zahlen, müssen funktionieren
Ihr braucht sie für eure Wahlen,
sie können nur verlieren
Sie verlieren ihre Unschuld,
wie ein Milchzahn
fällt sie aus
Ihren Willen müsst ihr brechen,
jeden Widerstand
brecht ihr raus

Ich komm jetzt langsam auch ins Alter
wo man anfängt dran zu denken,
wie schön es wär sein Reich zu teilen
und seinen Kindern leben zu schenken,
doch jeder Tag gibt mir neu zu denken
könnt nicht mit ansehen
wie ihr dann meinem Fleisch und Blut Lügen beibringt
auf euren Schulbänken
wozu Menschen erzogen werden,
Kinder belogen werden,
verzogen mit falschen Werten
zu Sklaven von oben werden
das sind keine Drogenbärden!
Der Scheiss ist ernst wie 16 jährige drogentote
die sterben trotz Methadon und Ärzten.
Es dreht sich alles um zehlen in den Börsenmärkten,
funktionieren so wie roboter:
effizient, doch mit kaltem herzen in dieser Welt,
wo wir ware sind die Gewinn ansetzt,
leb ich in Zeiten wo das Internet die Eltern ersetzt.
Wahrzeichen explodieren jetzt,
denn keiner will unterdrückt sein;
wer jetzt noch Kinder hat
und ruhig schläft bei Nacht
muss verrückt sein!
Ich wiedersetzt mich euch so
wie Malcolm am Fenstersims mit Techs.
Noch bin ich ganz relaxt,
doch es wär was los wenn ich Kinder hätt!

Ich hoffe ihr versteht mich,
noch steh ich ja allein,
doch falls es sich mal ändert,
fällt mir das alles wieder ein
Also macht besser Pläne,
die besten wären lange nicht gut
Und falls ihr nichts ändert,
spende ich euer Blut

Если б я имел детей,
я бы вам пригрозил.
Если бы я имел детей,
вы бы не жили так уверенно.
Если б я имел детей,
были бы вы тогда в большой опасности.
Если б я имел детей,
то свершился б ваш кошмарный сон.

Вы хотите лишь использовать наших детей
в своих целях,
так быстро, как можете, вы забираете их.
Они изучают ваши числа, должны работать,
они нужны вам для ваших выборов,
они могут только терять.
Они теряют свою невинность,
как молочный зуб,
она просто выпадает.
Их волю вы должны ломать,
каждое сопротивление
вы пресекаете.

Я постепенно подхожу к возрасту,
когда начинаешь об этом думать,
как было бы хорошо поделиться богатством
и детям жизнь дарить,
и каждый день дает мне пищу для раздумий,
и не наблюдать за тем,
как вы отравляете мою плоть и кровь ложью,
за вашими партами.
Для чего же люди воспитываются,
детям врут,
фальшивыми ценностями испорчены,
чтоб превратить в рабов,
Это не наркобароны!
Черт, я серьезно, как 16-летний,
который умирает из-за метадона и врачей.
Речь идет о цифрах на биржевом рынке,
функционирующий как робот:
эффективный, но с холодным сердцем в этом мире,
где мы являемся товаром, установленной прибылью,
живу я во времена, где интернет заменяет родителей.
Признаки взрываются,
ведь никто не хочет быть подавленным;
кто сейчас детей имеет
и спокойно спит в ночи,
должно быть сумасшедший!
Я сопротивляюсь вам,
словно Малкольм1 на подоконнике.
Я сейчас совершенно расслаблен,
но что случилось бы, если бы я имел детей!

Я надеюсь, вы меня понимаете,
я всё еще стою один,
но это однажды изменится,
мне это всё снова придет в голову.
Что ж, делайте планы лучше,
наилучшие не очень хороши.
И если вы ничего не измените,
я пожертвую вашей кровью.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора

1 — Малкольм Икс — американский борец за права темнокожих, идеолог движения «Нация ислама», оказавший огромное влияние на «чёрных пантер» и движение за сецессию «чёрных штатов».

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Wenn ich schon Kinder hätte — Xavier Naidoo Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.