lyrsense.com

Перевод песни Frei (Xavier Naidoo)

Frei Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Frei

Свободен

Ich bin frei, frei wie ein Kind
Getragen von deiner Liebe wie ein Segel vom Wind.
Ich bin frei, frei und ich find’,
Was immer ich auch brauche
durch deine Gnade ganz bestimmt.

Denn ich bin frei, frei, frei
Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei.
Gott sei Dank, ich bin frei.

Ich bin frei, wie die Gedanken,
Geborgen und behütet von meiner Liebe,
die ich nicht kannte.
Ich bin frei, frei wie die Wahrheit dich macht.
Meine Ketten sind gesprengt
durch diese wunderbare Kraft.

Ich bin frei, frei, frei.
Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei,
Gott sei Dank, ich bin frei.

Als ich schwach war, machtest du mich stark
Unfassbar, was ich bereits erhalten hab’.
Du trugst und fülltest mich bis zu diesem Tag,
Alles Höchste kommt frei von dir herab.

Ich bin frei, frei wie ein Stern,
Der strahlend hell am Himmel steht.
Ich bin frei wie das Meer,
Ich bin frei, frei wie ein Vogel es ist
Beflügelt und getragen so jubilierend frohlocke ich.

Denn ich bin frei, ich bin frei.
Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei,
Gott sei Dank, ich bin frei.

Ich bin frei, ich bin frei.
Denn ich bin frei.

Ich bin frei, frei wie ein Kind,
Getragen von deiner Liebe wie ein Segel vom Wind.
Ich bin frei, frei und ich find’,
Was immer ich auch brauche
durch deine Gnade ganz bestimmt.

Ich bin frei, frei, frei
Ich bin frei, ich bin frei, ich bin frei,
Gott sei Dank, ich bin frei.

Я свободен, свободен, словно дитя,
движимый твоей любовью, словно парус ветром.
Я свободен, свободен, и я найду то,
в чём всегда так нуждался,
и твоя милость мне непременно поможет.

Ведь я свободен, свободен, свободен.
Я свободен, я свободен, я свободен.
Слава Богу, я свободен.

Я свободен, словно мысли,
укрытые и защищённые моей любовью,
которую я прежде и не знал.
Я свободен, свободен, каким тебя истина делает.
Мои цепи разорваны
благодаря этой удивительной силе.

Я свободен, свободен, свободен.
Я свободен, я свободен, я свободен.
Слава Богу, я свободен.

Когда я слаб был, ты придавал мне сил,
невероятно, как много я получил уже.
Ты нёс и наполнял меня по сей день,
Всё высокое прямо от тебя нисходит1.

Я свободен, свободен, как звезда,
что ярко светит в небесах.
Я свободен, как море,
я свободен, свободен будто птица,
окрылённая, которую несёт, так торжествуя, я ликую.

Ведь я свободен, свободен, свободен.
Я свободен, я свободен, я свободен.
Слава Богу, я свободен.

Я свободен, я свободен.
Ведь я свободен.

Я свободен, свободен, словно дитя,
движимый твоей любовью, словно парус ветром.
Я свободен, свободен, и я найду то,
в чём всегда так нуждался,
и твоя милость мне непременно поможет.

Я свободен, свободен, свободен.
Я свободен, я свободен, я свободен.
Слава Богу, я свободен.

Автор перевода — Екатерина Б.
Страница автора
1) Alles Höchste, es kommt frei von den Göttern herab — отсылка к цитате из «Счастие» Ф.Шиллера: «Всё высокое прямо с Олимпа на избранных небом нисходит»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни