Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rosentraum (Wort-Ton)

Rosentraum

Прекрасный сон


Die Nacht, der Traum
das Dunkel, der Traum

Einsamkeit, Verlorenheit
ich grabe mein Schlafgemach vergeblich
in die kalte Nacht

Wenn ich fühle
dass die Nacht schon schwarz und schwer
neben mir liegt
und Träume durch das Fenster starren
es scheint sie sind blind
erreichen mich nicht

Die Nacht, der Traum
das Dunkel, der Traum

Einsamkeit, Verlorenheit
ich grabe mein Schlafgemach vergeblich
in die kalte Nacht

Rosentraum
kalte Nacht

Rosentraum
kalte Nacht

Wenn Rosen einlaß begehren
sich hingeben ihren Willen und Schmerz
obwohl die Herzen voll sind
zum überlaufen verdammt
so sehen doch alle zu

Ночь, сон
Тьма, сон

Одиночество, уединение
Я напрасно рою для себя постель
В холодную ночь

Когда я чувствую,
Что ночь, тягостная и чёрная,
Рядом со мной,
И сны пристально смотрят в окно,
Кажется, что они слепы,
Не достигают меня

Ночь, сон
Тьма, сон

Одиночество, уединение
Я напрасно рою для себя постель
В холодную ночь

Прекрасный сон1
Холодная ночь

Прекрасный сон
Холодная ночь

Когда розы требуют впустить их,
Отдаться их воли и боли,
Хотя сердце переполнено
До краев проклятием,
Тогда всё проясняется.


1) (по аналогии) ihm erscheint das Leben noch rosenrot — жизнь ему ещё кажется прекрасной

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Rosentraum — Wort-Ton Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.