Was uns beiden gehört
Что нам принадлежит обоим
Er sagte
Mir gehört der Tag
und das gleißende Leuchten der Sonne im Wasser
und die aufgescheuchten Vögel
und Rentner und Kinder und Paare
Mein ist das Helle, das Heitere, Wahre
Dir hingegen, dir gehören
Katzen und Ratten,
alle, die viel zu viel zu trinken hatten
Dein ist die Dunkelheit,
dein ist das Feuer,
alles, was einfach ist und ungeheuer
Uns beiden gehört das Abendlicht
Das Flackern der Lichter
in unseren Gesichtern mehr nicht
Uns beiden gehört die Dämmerung
und hier dämmern wir rum
eng umschlungen
Und ein Kuss ist ein Kuss ist ein Kuss
ist ein Kuss ist ein Kuss,
der am Tag noch nicht heißt, dass
man bleiben will bis zum Schluss
Ein Kuss ist ein Kuss ist ein Kuss
ist ein Kuss ist ein Kuss,
der nachts noch nicht heißt, dass
man morgens noch da sein muss
Sie sagte
Mir gehört die Nacht mit all ihren Schatten
Mein sind der Sex und die besseren Platten
Mein sind die Weite, die Tiefe, die Ferne
Mir allein folgen der Mond und die Sterne
Dir gehören Hunde und Brötchen und Spiele
Dein ist das Bunte, das Große, das Viele
Überschwang, Überfluss, überhaupt
alles unter der Sonne,
das ohne Verfall ist
Он произнес:
Мне принадлежит день
И отблески солнечных лучей в воде,
Встревоженные стаи птиц,
пенсионеры и дети, и пары.
Я — свет, прозрение, истина.
Тебе, напротив, принадлежат
кошки и крысы,
все те, у которых есть что выпить.
Ты — это мрак,
Ты — огонь,
ты — все, что просто и кошмарно.
Нам обоим принадлежит закат.
Мерцания огней
на наших лицах больше нет
Нам обоим принадлежит рассвет,
Лучи восходящего солнца вспыхивают на нас,
Слившихся в объятиях.
И поцелуй, поцелуй, поцелуй,
Поцелуй, поцелуй,
Который днём еще не значит, что
Он будет длиться до конца.
Поцелуй, поцелуй, поцелуй,
Поцелуй, поцелуй,
Который ночью не означает,
Что он будет здесь до утра.
Она сказала:
Мне принадлежит ночь со всеми своими тенями,
Мои секс и лучшие блюда.
Мои простор, глубина и даль,
За мной одной последуют луна и звёзды.
Тебе принадлежат собаки и хлебцы, и игры.
Твоё — пестрота, размер и количество,
Изобилие, многообразие, и вообще,
Всё, что есть под солнцем
И никогда не разрушится.
Понравился перевод?
Перевод песни Was uns beiden gehört — Wir sind Helden
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений