Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hänsel und Gretel (We butter the bread with butter)

Hänsel und Gretel

Гензель и Гретель


Hänsel und Grätel verliefen sich im Wald.
Es war so finster und auch so bitter kalt.

Der dunkle Wald,
der ist so kalt,
Mann ist der kalt.
Wie Erdbeereis!

Sie kamen an ein Haus.
Die Hexe guckte raus
und lauerte den Schmaus.

Bei 1000 Grad,
muss Hänsel schmorn.
Er ist ganz schwarz
hinter den Ohrn.

Der Hänsel schmort,
bei 1000 Grad.
Wie ein Vulkan,
nur weniger Grad.

Und zum Nachtisch,
ein Erdbeereis.
Und wenns nicht reicht,
dann nehm wir halt zwei

Гензель и Гретель заблудились в лесу,
было так темно и страшно холодно.

Темный лес,
он так холоден,
о, он холоден,
как клубничное мороженое.

Они подошли к дому,
ведьма выглядывала наружу,
поджидая закуску.

При тысяче градусов
тушится Гензель,
он совсем черен
за ушами.

Гензель тушится
при тысяче градусов,
типа как в вулкане,
только градус ниже.

А на десерт
одну порцию клубничного мороженого,
если не хватит,
то возьмем две.

Автор перевода — Unengel

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Hänsel und Gretel — We butter the bread with butter Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.