Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Schwarz Schwarz Weiß (Von Welt)

*****
Перевод песни Schwarz Schwarz Weiß — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Schwarz Schwarz Weiß

Черно-черно-белое

Ich laufe durch die Straßen, laufe durch die Nacht,
Die Müdigkeit, sie hat mich um den Schlaf gebracht,
Die Lichter und der Rauch, die Bilder an der Wand,
Es sind die Bilder, in denen ich mich oft schon wiederfand.
Verdammt, was mach' ich hier um diese Zeit an diesem Ort?
Nur vier, fünf arme Seelen zieh'n im Dunkeln fort,
Es gibt kein' Weg ins Licht, es gibt kein' Weg zurück,
Nur den einen in das Licht und den finde ich nicht.
Und den finde ich nicht.

Schwarz, schwarz ist die Nacht.
Schwarz, schwarz ist der Tag.
Schwarz, schwarz ist mein Leben,
Doch schwarz scheint die Sonne auch mal für jeden.
Weiß, weiß, ich weiß, dass ich nichts weiß.
Weiß, weiß, alles wird weiß.
Schwarz, weiß sind die Tage.
Weiß wird es erst, wenn ich es ertrage.

Noch immer unterwegs, ich bin nicht weit gekommen,
Weil ich kaum noch etwas seh' und wenn, dann nur verschwommen.
Ich bleibe stehen und drehe mich zu jeder Seite hin
Und frage mich, ob ich der Typ im Spiegel bin?
Wo ist der Krieger, der ich eigentlich doch immer war?
Ich sah doch meine Ziele immer hell und klar.
Es gibt den Weg ins Licht. Es gibt den Weg zurück.
Es gibt den einen in das Licht, sag mir: Leitest du mich?

Schwarz, schwarz ist die Nacht.
Schwarz, schwarz ist der Tag.
Schwarz, schwarz ist mein Leben,
Doch schwarz scheint die Sonne auch mal für jeden.
Weiß, weiß, ich weiß, dass ich nichts weiß.
Weiß, weiß, alles wird weiß.
Schwarz, weiß sind die Tage.
Weiß wird es erst, wenn ich es ertrage.

Leite mich. Es gibt den Weg ins Licht.
Leite mich. Es gibt den Weg ins Licht.

Schwarz, schwarz, schwarz ist die Nacht.
Schwarz ist der Tag und schwarz hat die Macht.
Weiß, weiß, weißt du wer du bist?
Bist du mein Licht und leitest du mich?

Schwarz, schwarz ist die Nacht.
Schwarz, schwarz ist der Tag.
Schwarz, schwarz ist mein Leben,
Doch schwarz scheint die Sonne auch mal für jeden.
Weiß, weiß, ich weiß, dass ich nichts weiß.
Weiß, weiß, alles wird weiß.
Schwarz, weiß sind die Tage.
Weiß wird es erst, wenn ich es ertrage.

Leite mich. Es gibt den Weg ins Licht.

Я бегу по улицам, бегу в ночи,
Усталость клонит меня в сон,
Фонари и дым, картины на стене —
Это изображения, в которых я часто находил своё отображение.
Черт, что я делаю здесь в это время и в этом месте?
Лишь четверо-пятеро несчастных душ уходят в темноту,
Нет пути к свету, нет пути назад,
Лишь один ведет к свету, но я его не нахожу.
Я его не нахожу.

Черная, черная ночь.
Черный, черный день.
Черная, черная моя жизнь,
Но солнце всем светит черным.
Знаю1, знаю, я знаю, что ничего не знаю.
Белым, белым, всё станет белым.
Черные, белые дни,
И белыми станут тогда, когда я это смогу вынести.

Все еще в пути, но далеко я не ушёл,
Потому что я почти ничего не вижу, а если и вижу, то размыто.
Я стою на месте, поворачиваюсь в любую сторону
И спрашиваю себя, а тот ли я парень в зеркале?
Где тот воин, которым я, собственно, всегда был?
Я же всегда видел свои цели ярко и ясно.
Есть путь к свету. Есть путь назад.
Есть один к свету, скажи мне: ты поведешь меня?

Черная, черная ночь.
Черный, черный день.
Черная, черная моя жизнь,
Но солнце всем светит черным.
Знаю1, знаю, я знаю, что ничего не знаю.
Белым, белым, всё станет белым.
Черные, белые дни,
И белыми станут тогда, когда я это смогу вынести.

Веди меня. Путь к свету есть.
Веди меня. Путь к свету есть.

Черная, черная, черная ночь.
Черный — это день и черный обладает силой.
Знаешь, знаешь, ты знаешь, кто ты?
Ты ли мой свет и ты ли ведешь меня?

Черная, черная ночь.
Черный, черный день.
Черная, черная моя жизнь,
Но солнце всем светит черным.
Знаю1, знаю, я знаю, что ничего не знаю.
Белым, белым, всё станет белым.
Черные, белые дни,
И белыми станут тогда, когда я это смогу вынести.

Веди меня. Путь к свету есть.

Автор перевода — Gleb Saygin
1) Игра слов — weiß переводится как «белый», и как «(я) знаю»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Schwarz

Schwarz

Von Welt


Треклист (1)
  • Schwarz Schwarz Weiß

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Завтра

02.10.1971 День рождения Xavier Naidoo