Galgeneiche
Einer hat vor ihr gefleht, ein anderer, der hat geweint
Ein weiterer, der hat gefragt, ein vierter, der hat verneint
Man hat schon viele gesehen, es hingen Arme und Reiche
Fest den Strick um den Hals an der Galgeneiche.
Sie ist die Rettung aller Sünder,
Pranger,
Kerker, Tribunal
Komm als Mörder, Lügner, Diebin,
es ist nichtig, ist egal
Sie nimmt jeden in die Arme,
schenkt ihm diese letzte Gunst
Sie beherrscht sie
bis aufs letzte, jene ungeliebte Kunst
Ja, auch dein Tag, der wird kommen,
auch für dich hält sie sich frei
Deine Welt ist dann am Ende, deine Hoffnungen entzwei
Du sehnst dich nach ihren Armen,
willst ihn spüren ihren Halt
Ach, wie gut tut ihre Wärme,
doch der Mond, er ist so kalt
Du spürst die Kälte des Mondes schon überhaupt nicht mehr
Deine Augen, sie blicken zufrieden, doch leer
Dein ganzer Körper erschlafft, doch deines Gesichtes Bleiche
Bedeckt mit ihren Blättern die Galgeneiche
Один перед ним молился, другой плакал,
следующий вопрошал, четвёртый отрицал.
Многое было видано, совали бедные и богатые
голову в петлю на виселичном дубе.
Он спасение всех грешников,
приговорённых к позорному столбу,
заключённых, отданных под трибунал.
Будь хоть убийцей, лжецом, вором —
пустяк, всё равно,
он обнимает каждого,
оказывает ему последнюю милость,
он имеет власть над ними
до последнего, неприятное умение.
Да, и твой день настанет,
и для тебя он будет свободен.
Твой мир закончится, твои надежды будут разбиты.
Ты жаждешь его объятий,
хочешь ощущать его поддержку.
Ах, как же приятно его тепло,
но луна, она так холодна.
Ты совсем не чувствуешь холод луны,
Твой взгляд довольный, но пустой.
Твоё тело расслаблено, но бледность лица
Скрывает своими листьями виселичный дуб.
Понравился перевод?
Перевод песни Galgeneiche — Volkstrott
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений