lyrsense.com

Перевод песни Rotkäppchen (Varg)

Rotkäppchen Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Rotkäppchen

Красная Шапочка

Eine rote Kappe und nichts Gutes im Sinn
So war es wirklich und nicht wie bei Grimms
Doch so einfach, wie man's spricht war diese Geschichte nicht
Ein Sündenbock der musste her!
Am Wegesrand ein Wolf im Zwielicht stand
Ohne Furcht und ohne Böses im Sinn

Guter Wolf, folge mir
Komm doch mit
Ich zeig es dir
ein Haus der Freud' und Völlerei

Guter Wolf
Komm doch mit und sei nicht scheu
Ich zeige dir den Weg
Guter Wolf, traust du mir?
Ich war doch niemals schlecht zu dir

Rotkäppchen lief durch den Wald
Sie in Gedanken bitterkalt
trotz so kann das Haus doch erben
Rotkäppchen!

Oh, der arme Wolf
Wusste nicht, was ihm blüht

Es dauert nicht sehr lang
und sie kommen bei dem Häuschen an
Liebe Großmutter
wo ist deine Sense?
Vor der Türe steht ein böser Wolf
Ach, Großmutter
wo ist denn deine Sense?
Kannst du ihn sehen?
Aber Rotkäppchen
Die Macht sei auf der Hut
Aber Rotkäppchen
Des Wolfs Ende erscheint mir noch so gut
Aber Rotkäppchen
Warum schaust du mich so böse an?
Ich habe keiner je ein Leid angetan...

Rotkäppchen schneidet die Großmutter in Stücke
Es funkelt Blut in ihren Augen
Sie speist sich am Leib
Rot war ihre Farbe
Die Augen funkeln
Blut!!!

Guter Wolf
stärk dich hier am Fleisch
Großmutter ist sicher noch im Wald
Lass mich sie suchen
Friss du nur alles auf
und warte hier auf mich...

Rotkäppchen lief durch den Wald
fand auch einen Waldmann bald
erzählte ihm mehr vom bösen Wolf
Rotkäppchen!

Ich bin so klein
Mein Herz ist rein
Es war der Wolf!
Der böse Wolf!
Rotkäppchen!
Die Wehr ist eine Lüge
Rotkäppchen!
war die Wölfin!!!

Красная шапка не сулит ничего хорошего,
Так было на самом деле, а не как у Братьев Гримм.
Но не так проста, как нам рассказывают, была эта история.
Козёл отпущения должен был быть!
У обочины дороги стоял в полумраке волк,
Нестрашный и без злого умысла.

Добрый волк, следуй за мной!
Пойдём же!
Я покажу тебе
Дом радости и чревоугодия.

Добрый волк,
Пойдём же и не будь робким!
Я покажу тебе дорогу.
Добрый волк, ты доверяешь мне?
Я же никогда не делала тебе ничего плохого.

Красная Шапочка побежала через лес.
Она в тягостных раздумьях
Несмотря на то, что дом получит в наследство...
Красная Шапочка!

Ох, бедный волк,
Не знал, что его ждёт.

Проходит немного времени,
И они приближаются к домику.
Милая бабушка,
Где твоя коса?
За дверью стоит злой волк!
Ах, бабушка,
Где же твоя коса?
Ты видишь его?
Но, Красная Шапочка,
Будь на чеку!
Но, Красная Шапочка,
Волчья смерть хороша!
Но, Красная Шапочка,
Почему ты так зло смотришь на меня?
Я же не причинила никому зла...

Красная Шапочка разрезает бабушку на куски.
Сверкает кровь в её глазах.
Она ест плоть,
Красный был её цветом.
Глаза сверкают.
Кровь!!!

Добрый волк,
Подкрепись!
Бабушка, конечно, всё ещё в лесу.
Позволь мне её отыскать.
Ешь, только всё,
И жди меня здесь...

Красная Шапочка побежала через лес
И вскоре нашла лесника,
Рассказала ему про злого волка.
Красная Шапочка!

Я так юна,
У меня чистое сердце.
Это был волк!
Злой волк!
Красная Шапочка!
Оружие - ложь
Красная Шапочка!
Была волчицей!!!

Автор перевода — Жиганова Валерия
под редакцией de.lyrsense.com

(feat. Anna Murphy)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни