Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Auf die Götter (Varg)

Auf die Götter

Во имя богов


Viele Jahre zogen ins Land,
Schon als junge Krieger haben wir‘s erkannt,
Die Götter haben es gut mit uns gemeint
Und deshalb schwören wir diesen Eid.

Auf die Götter!
Auf die Götter!
Trinkt!

Die Tage kommen und gehen mit dem Wind,
Doch wir vergessen niemals, wer wir sind.

Kinder der Götter seit Anbeginn der Zeit,
Das heilige Feuer den Asen geweiht.
Hebt die Hörner den Göttern zu Ehren,
Der alte Glaube lebt und wird niemals sterben.

Lasst uns gemeinsam die Hörner erheben.
Trinkt Freunde, trinkt auf das Leben.

Den Göttern zu Ehren,
Sind wir heute vereint,
Den Göttern zu Ehren.

Kinder der Götter seit Anbeginn der Zeit,
Das heilige Feuer den Asen geweiht.
Hebt die Hörner den Göttern zu Ehren,
Der alte Glaube lebt und wird niemals sterben.

Den Asen treu und aufrecht wollen wir sein,
Ein Kind der Götter ist niemals allein.

Kinder der Götter seit Anbeginn der Zeit,
Das heilige Feuer den Asen geweiht.
Hebt die Hörner den Göttern zu Ehren,
Der alte Glaube lebt und wird niemals sterben.

Прошло много лет,
С тех пор как мы обнаружили себя молодыми воинами,
Боги были к нам добры,
И поэтому мы приносим эту клятву.

Во имя богов!
Во имя богов!
Пейте!

Дни приходят и уходят с ветром,
Но мы никогда не забудем, кто мы такие.

Дети богов с незапамятных времен,
Священный огонь посвящен Асам1.
Поднимите рога в честь богов,
Старая вера жива и никогда не умрет.

Давайте же вместе поднимем рог.
Выпьем, друзья, выпьем за жизнь.

Во славу богов,
Мы едины сегодня.
Во славу богов.

Дети богов с незапамятных времен,
Священный огонь посвящен Асам.
Поднимите рога в честь богов,
Старая вера жива и никогда не умрет.

Мы хотим быть честными и верными перед господином.
Дитя богов никогда не одиноко.

Дети богов с незапамятных времен,
Священный огонь посвящен Асам.
Поднимите рога в честь богов,
Старая вера жива и никогда не умрет.

Автор перевода — Лорд Абрандрокс

1) Асы — в германо-скандинавской мифологии высшие боги. Верховным богом и вождём асов был Один. Живут в Асгарде — стране богов-асов, находящейся на небе. Асы постоянно враждовали с ётунами (великанами). Одно время асы враждовали с ванами (богами плодородия).

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Auf die Götter — Varg Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Zeichen

Zeichen

Varg


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1982) День рождения американской певицы и актрисы Kelly Clarkson