Von Mensch zu Mensch
Ich wünsch' mir kein Mitleid
keinen tröstenden Blick
Ich bin ein Mensch so wie du es bist
Sieh' einfach hinweg über Äußerlichkeit
Über Schatten die mich begleiten
die das Schicksal schreibt
Dreh' dich nicht weg, geh' nicht vorbei
Schenk' mir das Gefühl nicht alleine zu sein
Ich hab' die gleichen Träume wie du
Und ein Herz das in mir schlägt
Hoffnung die mich begleitet
Und das Glück mein Leben prägt
Ich hab' die gleichen Ängste wie du
Und Schönheit die in mir lebt
Nimm' mich als Mensch, so wie ich bin
So wie ich es bei dir tu'
Perfektion ist nicht alles
Fokussiere nicht nur dich
Anders ist nicht fremd
Wo Schatten sind ist Licht
Schönheit und Vielfalt
Es gibt mehr als du glaubst
Kein Ideal ohne Makel
Wenn du dich umschaust
Dreh' dich nicht weg, geh nicht vorbei
Schenk' mir das Gefühl nicht alleine zu sein
Я не желаю себе ни сострадания,
Ни утешающего взгляда.
Я человек, такой же, как и ты,
Просто не обращаю внимания на незначительное,
На тени, которые сопровождают меня,
Которые пишет судьба.
Не отворачивайся, не проходи мимо,
Подари мне чувство: не быть одиноким.
У меня те же грёзы, что и у тебя —
И сердце, которое бьётся во мне,
Надежда, которая сопровождает меня,
И счастье, которое создаёт мою жизнь.
У меня те же страхи, что и у тебя —
И красота, которая живёт во мне.
Прими меня человеком, таким, какой я есть,
Таким, какой я рядом с тобой.
Совершенство — это ещё не всё.
Не фокусируй внимания только на себе.
Иное — не чуждо,
Где есть тени, там есть и свет.
Красота и многообразие —
Есть больше, чем ты думаешь.
Нет идеала без недостатков,
Если ты посмотришь вокруг.
Не отворачивайся, не проходи мимо,
Подари мне чувство: не быть одиноким.
Понравился перевод?
Перевод песни Von Mensch zu Mensch — Unheilig
Рейтинг: 5 / 5
52 мнений
Также возможен перевод: личное общение; sich von Mensch zu Mensch verständigen - доби́ться взаимопонима́ния путё́м ли́чного обще́ния