Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни TV macht krank (Umbra et Imago)

TV macht krank

ТВ отупляет


"Jetzt geht's gleich heiß und heftig zur Sache
und damit meine ich eben
die Gotik Metal Band Umbra et Imago
ihre Auftritte bestehen aus harter Musik
dunklen Schlägen und nackter Haut
Ja Kinder was soll ich lange reden
guckt doch selber hin und hört zu"
(Lilo Wanders)

"Mozart stimmt das was ich grad gesagt habe,
Wo hast du den Namen Mozart eigentlich her?"
(Hans Meiser)

Big Brother, Sabrina
und das Morgenmagazin
Jeder gegen jeden,
alle sind mit drin
Ein Blitz, Hans Meiser
auch die wa(h)re Liebe
Bärbel Schäfer, Arabella,
eine Schleimerfliege
Leute heute,
Lindenstraße,
eine Werbestrategie
Hallo Deutschland,
wer fickt euch heut' ins Knie
Das ist Brisant, Risiko, mit Nicole
TV-total macht euch langsam
tumb und hohl

TV macht krank
Schönen Dank

"Aber er liebt die Sado Maso Bühnenshow,
Mozart Herzlich Willkommen"
(Hans Meiser)
"Treiben Sie Sex in der Kirche?"
(Hans Meiser)
"Herr Meiser, was soll eine solch unsinnige Frage?"
(Mozart)

Ein Kochduell,
dann taff am Glücksrad drehen
Hitparade, TV Kaiser,
ach wie schön
Gute Zeiten, schlechte Zeiten
am Marienhof
Allein gegen alle,
die Republik glotzt sich doof

"Sex Pessimismus {...}
Sex Pessimismus kennt das Christentum nicht"

Hört mal wer da hämmert am Verstand
Mit Arabella kämpfen wir fürs Vaterland
Willkommen im Comedy Club – hallo
Es lebe die Verblödung,
noch 'nen Quiz noch 'ne Show

TV macht krank
Schönen Dank

"Теперь горячо и бурно поприветствуем гостей!
Я имею в виду, конечно же,
Готик-метал-группу Umbra et Imago.
Их выступления состоят из тяжёлой музыки,
мрачных побоев и обнажённых тел.
Да, детки, то, о чём я могу долго говорить,
но лучше сами посмотрите и послушайте"
(Лило Вандерс1)

"Моцарт, насколько верно, рассказанное мной,
Откуда, собственно, у тебя такой псевдоним "Моцарт"?"
(Ганс Майзер2)

Большой брат3, Сабрина4
и утренние новости5.
Каждый против каждого6,
все в этом крутятся.
Блиц7, Ганс Майзер8,
А также настоящая (продажная) любовь9,
Бербель Шефер10, Арабелла11,
Лизун12,
Люди сегодняшнего дня13,
Липовая улица14,
Рекламная стратегия,
Привет, Германия!15,
Кто же вас сегодня имеет раком?
Это Бризант16, Риск17, Николь18.
Тотальное ТВ19 медленно делает вас
ограниченными и пустыми.

ТВ отупляет –
Большое спасибо!

"Он любит садо-мазо-шоу,
Моцарт, добро пожаловать!"
(Ганс Майзер)
"Вы занимаетесь сексом в церкви?"
(Ганс Майзер)
"Г-н Майзер, что значит такой нелепый вопрос?"
(Моцарт)

Кулинарный поединок20,
потом упорно крутиться колесо фортуны21,
Хит-парад, ТВ-Кайзер22,
Ах, как здорово!
Хорошие времена, плохие времена23
в Мариенхофе24
Один против всех25,
Республика глазеет тупо.

"Секс-пессимизм {...}
Секс-пессимизм не знает христианства"

Послушайте-ка, кто нам стучит по мозгам?
С Арабеллой мы сражаемся за Родину,
Добро пожаловать в Камеди Клаб – Привет!
Да здравствует слабоумие,
Ещё викторин, ещё шоу!

ТВ отупляет –
Большое спасибо!


1) ведущая популярнейшего ток-шоу "Wa(h)re Liebe", травести, настоящее имя Ernst-Johann „Ernie“ Reinhardt
2) модератор и журналист немецкого телевидения
3) реалити-шоу, в котором добровольцы заселяются в большой дом. По всему дому установлены камеры, которые круглосуточно транслируют жизнь его обитателей во всех подробностях. Каждую неделю зрители голосуют, и по итогам голосования одного из участников выселяют (на немецком телевидении первый сезон стартовал 28 февраля 2000 г.; на российском телевидении транслировалось каналом ТНТ).
4) «Сабрина – маленькая ведьма» — американский семейный телесериал, ситуационная комедия о молодой ведьме по имени Сабрина.
5) телевизионная передача на первом и втором каналах немецкого телевидения, которая транслируется с 13 июля 1992 г. (российские аналоги «Доброе утро» на Первом канале и «Утро России» на канале Россия 1).
6) получасовая викторина на телеканале Sat.1, выходила в эфир с 1996 по 2001 гг. 10 участников стояли полукругом, в центре находился ведущий, который задавал вопросы. Участник, который отвечал правильно, мог выбирать другого игрока, который должен был отвечать на следующий вопрос. При ошибочном ответе гасла одна из трёх лампочек на пульте участника. Когда все три лампочки гасли игрок выбывал.
7) с 16 марта 2008 г. передача называется «Новости канала Sat.1» – новости о жизни звёзд и моде.
8) журналист немецкого телевидения, с 1990 г. ведёт собственное шоу на частном канале RTL.
9) wahre Liebe – настоящая любовь; ware Liebe – продажная любовь (игра слов в названии передачи). Телевизионная передача транслировалась с 1994 по 2004 гг. еженедельно вечером по четвергам на канале VOX. В передаче (за редким исключением) обсуждались вопросы секса.
10) немецкая тележурналистка и продюсер.
11) скандальное ток-шоу Арабеллы Кисбауер. Передача транслировалась с 1994 и 2004 гг. В шоу разыгрывались различные жизненные ситуации и конфликты, нередко приводившие к дракам (российский аналог «Окна» на канале ТНТ).
12) скорее всего, имеется в виду «летающий слизень» (лизун) – призрак из американского мультсериала, основанного на фильме о приключениях охотников за привидениями.
13) программа, выходит на канале ZDF с 1997 г. (российский аналог «Истории в деталях» на канале СТС).
14) немецкий телесериал, выходящий в эфир с 8 декабря 1985 г.
15) получасовой ежедневный вечерний выпуск новостей.
16) Brisant (чрезвычайно актуально) – новости о транспортных авариях, преступности, медицине, известных персонах (выходит по будням с 3 января 1994 г.).
17) интеллектуальное шоу (российский аналог «Своя игра» на канале НТВ).
18) скорее всего, имеется в виду Николь Нёверс — голландская ведущая немецкого телевидения. С марта 1999 по декабрь 2001 она вела на телеканале «ProSieben» своё собственное ток-шоу «Николь − решение во второй половине дня».
19) комедийное и развлекательное телешоу, транслирующееся на немецком канале ProSieben с 1999 года.
20) передача выходила на канале VOX с сентября 1997 по август 2005 г.
21) развлекательное шоу (российский аналог «Поле чудес» на Первом канале).
22) пародийное ток-шоу, транслировалось на канале RTL с 1996 по 1999 гг.
23) телесериал, транслируется с 1992 г. на канале RTL.
24) телесериал, транслируется с 1992 г. на первом канале немецкого телевидения.
25) существует несколько вариации данной шоу-викторины. Например, «1 gegen 100» (Один против ста). Игровой принцип: из 101 участника компьютер выбирает одного, который садится в кресло в центре студии. Ведущий представляет тематику вопроса. Игрок выбирает сложность задаваемого вопроса. Далее ведущий зачитывает вопрос с тремя вариантами ответа, а у 100 участников есть 6 секунд для ответа. Игрок в кресле отвечает на вопрос без временного лимита. Если его ответ правилен, он проходит в следующий тур. Далее ведущий проверяет ответы 100 участников. Если ошибочный ответ, то участник покидает игру… и т.д. Цель игры – обыграть 100 конкурентов.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни TV macht krank — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.