Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Rider in the Train (Umbra et Imago)

*****
Перевод песни Rider in the Train — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Rider in the Train

В поезде

Regen, der an die Scheibe
klatscht. Dämmerung beherrscht.
das Szenario Blätter naß und
doch leicht tanzen den Tanz
meiner verlorenen Illusion.
Farben, die mein Herz erreichen
herbstlich gelb, braunrot
vermischt mit dem Grün der
Tannen und dem Schwarz, das
meine Sinne berührt

Kalt ist mir, so kalt wie Deine
Augen, die mir fremde Dinge
sagen, an denen ich unerkannt
heimlich verzweifle. Sie lassen
mich spüren, daß auch Du mir
nicht die Ruhe gibst, die ich
suche. Einsam wirst Du geboren
Einsam wirst Du sterben

Ein Traum hat mich zu Dir
geführt, der platzt bevor er sich
erfüllte Dinge, von denen Du nicht wußtest,
daß es sie gibt. Fremd sind Deine
Worte in mein Ohr gedrungen,
haben mich zu dem degradiert,
vor dem ich fliehe. Du hast mich
gelehrt, schwarze Göttin, daß der
Schmerz läutert. Einfachere
Wesen werden in Dir die
Erfüllung finden

Das Wasser spritzt, ich
durchquere eine Pfütze, weckt
mich aus meinem schalen Traum
Die Schatten umgeben mich
noch immer. Schaurig schön die
Silhouette des Waldes. Nass ist die
Straße, die ohne Ziel erscheint
Wie Sterne, Lichter, die
vorbeistreifen Wolken hängen
tief, vermischen sich mit Nebel
Noch einmal erscheint Dein Gesicht
kurz, bevor er versinkt
in tiefer Dunkelheit meiner Seele

Дождь по оконному стеклу
стучит. Сумерки господствуют.
Листы сценария мокрые и
легко танцуют танец
моих потерянных иллюзий.
Цвета, что достигают моего сердца:
осенне-жёлтый, бурый,
смешанный с зеленью
елей и тьмой, что
соприкасается с моими чувствами.

Мне холодно, холодно, как твоим
глазам, что мне чуждые вещи
говорят, в которых я неосознанно
разочаровываюсь. Они заставляют
меня ощущать, что и ты мне
не даёшь покоя, которого я
ищу. В одиночестве будешь рождена,
В одиночестве и умрешь.

Сон меня к тебе
привёл, испарился, прежде чем
наполнил смыслом вещи, о которых ты не знала,
что они есть. Чужды твои
слова, проникшие в моё ухо,
рассеяли меня в то,
чего я избегаю. Ты меня
научила, чёрная богиня, что
боль очищает. Простое
создание в тебе
найдёт воплощение.

Вода брызгает, я
пересекаю лужу, пробуждаюсь
от серого сна.
Тени окружают меня
по-прежнему. Жутко прекрасный
силуэт леса. Мокрая
дорога, что кажется бесцельной.
Как звёзды, огни, которые
за блуждающими облаками висят
далеко, смешиваются с туманом.
Ещё раз появляется твоё лицо,
недолго, прежде чем туман погружается
в глубокий сумрак моей души.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Träume, Sex und Tod

Träume, Sex und Tod

Umbra et Imago


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни