Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ode an die Musik (Umbra et Imago)

Ode an die Musik

Ода музыке


Kannst du es fühlen, wird sie dich erwählen?
Die Offenbarung, wird sie sich mit dir vermählen?
Kannst du es spüren, das Wesen dieser Welt?
Du kannst es nicht kaufen,
nicht mit Macht und nicht mit Geld

Der Wille, es zu sagen,
sitzt er fest in deiner Brust
Wo ist denn da die Freiheit,
die Wärme und die Lust
Komm, lass dich verzaubern,
du hast heut die Wahl
Schwimm mit mir in Klängen,
koste den heiligen Gral!

Musik ist die Erlösung
Jeder Klang ist ein Gebet
Sie führt uns zur Genesung
Sei ein Priester, ein Poet!

Jede Strophe ist ein Baustein,
pack mit an und dann sieh
Und bau mit uns den Tempel,
mit Takt und Harmonie
Unsere Burg soll es sein und vor allem
Erbaut zum Schutze und Wohlgefallen

So gib dem Raum die Tiefe,
vergesse auch die Zeit
Das Bad in unsren Klängen,
erlöse uns vom Leid
Kritik sucht nur die Ohren,
Musik trifft ins Herz
Krank machen all die Lügen,
Musik heilt den Schmerz

Ты чувствуешь, что она выберет тебя?
Откровение, она заключит с тобой союз?
Ты ощущаешь, что она сущность этого мира?
Ты не купишь её
Ни за власть и ни за деньги.

Желание о ней говорить
Сидит прочно в твоей груди,
Там же, где свобода,
Тепло и страсть.
Очаруйся!
У тебя сегодня есть выбор.
Плыви со мной по океану звуков,
Пробуй святой Грааль!

Музыка – спасение,
Каждый звук – молитва.
Она путь к выздоровлению.
Будь проповедником, поэтом!

Каждая строфа – структурный элемент,
Берись за дело, а потом смотри,
Строй с нами храм
Ритма и гармонии.
У нас должна быть крепость и прежде всего
Для защиты и удовольствия.

Расширь пространство,
Забудь даже о времени!
Поток наших мелодий,
Избавь нас от страданий!
Критика ищет лишь уши,
Музыка попадает в сердце.
Ложь причиняет страдание,
Музыка лечит боль.


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Ode an die Musik — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1988) День Рождения американского певца и актёра кубинского происхождения Jencarlos Canela