Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mein Herz und meine Seele (Umbra et Imago)

Mein Herz und meine Seele

Моё сердце и моя душа


Du bist die Sonne, der Mond und das Gestirn
Du bist die Geistesglut,
meine Rettung vor'm Erfrieren
Du bist der Quell, das vergöttlichte Weib
und all die Elemente manifestieren sich
auf Deinem Leib

Sei der Frohsinn, den ich so oft verhehle
sei mein Herz und meine Seele

Du bist das warme Bad,
das die Kälte verdrängt
Du bist ein Meer aus Blumen,
das edle Düfte versprengt
Du bist die sanfte Stille
und doch zu allem bereit
und all die Wonnen manifestieren sich
auf Deinem Leib

Sei der Reichtum, den ich so gerne stehle
sei mein Herz und meine Seele

Du bist meine Religion,
mein Weg, den ich gehe
Du bist mein Gebet
bei dem ich einsam flehe
Du bist die Lust, das Glück und tiefe Leid
und all mein Glaube manifestiert sich
auf Deinem Leib

Sei mein Intellekt, den ich mit Fragen quäle
sei mein Herz und meine Seele

Du bist meine Wollust,
meine pervertierte Phantasie
Du bist mein Fleisch,
meine erotische Choreographie
Du bist das Drehbuch zum Film,
das ich täglich schreib'
und diese ew'ge Lust manifestiert sich
auf Deinem Leib

Sei die Sklavin der stummen Befehle
sei mein Herz und meine Seele

Du bist mein Tod und das Tor zur Ewigkeit
Du bist mein vampiraler Gedanke,
Gebieterin der Zeit
Du bist das Blut, die Droge der Zweisamkeit
und all diese tiefe Liebe manifestiert sich
auf Deinem Leib

Sei mein Sündenfall,
der letzte Schrei aus meiner Kehle
sei mein Herz und meine Seele

Ты солнце, луна и звезда,
Ты знойная душа,
Моё спасение от обморожения.
Ты родник, божественная женщина,
И все стихии проявляются
На твоём теле.

Будь весельем, которое я часто скрываю,
Будь моим сердцем и моей душой.

Ты тёплая ванна,
Что вытесняет холод.
Ты море цветов,
Что рассеивают благородные ароматы.
Ты приятная тишина
И ко всему готова,
И все желания проявляются
На твоём теле.

Будь богатством, которое я краду,
Будь моим сердцем и моей душой.

Ты моя религия,
Мой путь, по которому я иду.
Ты молитва,
Которую я читаю в одиночестве.
Ты удовольствие, счастье и глубокая боль,
И вся моя вера проявляется
На твоём теле.

Будь моим разумом, который я мучаю вопросами,
Будь моим сердцем и моей душой.

Ты моё наслаждение,
Моя извращенная фантазия.
Ты моя плоть,
Моя эротическая хореография.
Ты сценарий фильма,
Который я пишу ежедневно,
И вечное удовольствие проявляется
На твоём теле.

Будь рабыней немого приказа,
Будь моим сердцем и моей душой.

Ты моя смерть и ворота в вечность,
Ты моя вампирская мысль,
Повелительница времени.
Ты кровь, наркотик одиночества,
И эта сильная любовь проявляется
На твоём теле.

Будь моим грехопадением,
Последним криком из моего горла,
Будь моим сердцем и моей душой.

Автор перевода — Жижин Алексей
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Mein Herz und meine Seele — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

24.04.(1942) День рождения певицы, продюсера и актрисы Barbra Streisand