Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gebet Nr. 1 (Umbra et Imago)

*****
Перевод песни Gebet Nr. 1 — Umbra et Imago Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Gebet Nr. 1

Молитва №1

Herr, schenk mir Halt,
kannst du mir vergeben?
Allein mit Gewalt will ich hier nicht leben
Mehr Misanthropen kannst du
mir noch schenken
Beim Fest der toten Seelen
will ich mein Leid ertränken

Nimm mich weg, schaff mich fort,
ins Licht willst du mich tragen?
An jenen fernen Ort,
wo keine Sorgen plagen

Moral ein bloßes Wort
Das Recht nur ein Gefühl
Hoffnung an keinem Ort
Im Rennen ohne Ziel

Lass Weisheit, bitt ich dich,
in Würde sterben
So schön auch diese Welt,
sie wird so schnell verderben
Worte ohne Taten werden
keinen Frieden schenken
Halb tot, vom Glück verraten,
sink ich hin, lass mich doch sterben

O Herr, schenk mir Halt,
kannst du mir vergeben?
Starr bin ich und kalt,
nichts kann mich mehr bewegen

О, Господь, дай мне поддержку,
Ты можешь меня простить?
Нет сил здесь жить,
Большей ненавистью к людям ты можешь
Меня ещё одарить?
Во время пира мёртвых душ
Хочу утопить свою боль.

Забери меня, убери меня,
К свету ты хочешь перенести меня?
В те далёкие края,
Где не мучают никакие тревоги.

Мораль – пустое слово,
Лишь закон осязаем.
Нет надежды
В беготне без цели.

Пусть мудрость, я прошу тебя,
Умрет достойно.
Прекрасен даже этот мир,
Но он быстро придёт в упадок.
Слова без поступков
Не подарят покоя.
Полумёртвый, счастьем преданный,
Я погибаю, позволь же мне умереть.

О, Господь, дай мне поддержку,
Ты можешь меня простить?
Окоченел и замёрз,
Ничем не могу больше пошевелить.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни