Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Eldorado (Udo Lindenberg)

Eldorado

Эльдорадо


Nie hab ich den Augenblick gefragt
ob er noch verweilen
noch’n bisschen bleiben kann

Der Wahnsinn hat mich weiter gejagt
im Schleudergang
irgendwo kommt man schon an

Weiter immer weiter
ich weiß noch nicht wohin
hab‘n Visum für das unerforschte Land

Doch ich spür schon ganz genau
dass ich auf der Fährte bin
zu den Schätzen die noch keiner vor mir fand

Eldorado ich komm an
auf der goldenen Landebahn
Eldorado schon so nah
und ich seh schon euer Licht am Meer
auf meinem Radar

Die Straße riecht nach Adrenalin
und der Wind schmeckt so gut
so gut nach Anarchie

Sein Desperado muss weiter ziehen
durch die endlose Wüste
und die weite Prärie

Dahinten wo der Himmel auf die Erde knallt
da wartet schon das nächste große Glück
der nächste Berg das nächste Tal
dann noch‘n Champagner Wasserfall
und dann steh ich da vor meinem höchsten Kick

Eldorado ich komm an
auf der goldenen Landebahn
Eldorado gelobtes Land
das ich endlich in euren Augen fand

Gib mir noch einen Drink
reich mir noch ne Zigarre
jede Show kann die letzte sein
komm wir feiern diese Nacht
als ob’s die letzte wär.

Eldorado ich komm an
auf der goldenen Landebahn
Eldorado und ich schwör
das ich für immer unseren Rock’n‘Roll und euch gehör

Я никогда не спрашивал мгновение,
может ли оно задержаться,
остаться хотя бы ненадолго.

Безумие гнало меня дальше,
занося на поворотах1
куда-нибудь да доберёшься.

Дальше, всё дальше,
сам ещё не знаю, куда,
имеем визу в неизведанную страну.

Но я уже точно чувствую,
что я напал на след
сокровищ, до меня никем не найденных.

Эльдорадо, я прибываю
на золотую полосу.
Эльдорадо уже так близко,
и я вижу ваш свет в море
на моём радаре.

Дорога пахнет адреналином,
и у ветра приятный вкус —
вкус анархии.

Его десперадо2 должен ехать дальше,
через бесконечную пустыню
и необъятную прерию.

Вдалеке, где небо сталкивается с землёй,
там ждёт следующее большое счастье.
Следующая гора, следующая долина,
а потом ещё водопад шампанского
и я стою там перед моим высочайшим удовольствием.

Эльдорадо, я прибываю
на золотую полосу.
Эльдорадо, земля обетованная,
наконец найденная мной в ваших глазах.

Дай мне ещё один напиток,
подай ещё одну сигару,
каждое шоу может стать последним,
давай мы отпразднуем эту ночь,
словно и она последняя.

Эльдорадо, я прибываю
на золотую полосу.
Эльдорадо, я клянусь
навсегда принадлежать вам и рок-н-роллу.

Автор перевода — Elena Geppert

1) Schleudergang — центробежная раскрутка, = в описании движения приблизительно соответствует заносу на повороте
2) Desperado — "отчаявшийся", a также название одной из композиций исполнителя

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eldorado — Udo Lindenberg Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Stärker als die Zeit

Stärker als die Zeit

Udo Lindenberg


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности