Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни An eye for an eye (Tyler Milchmann)

An eye for an eye

Око за око


That was a hazy chilly morning at the end of fall
They surrounded his asylum, this time he was alone
The howl of sirens proclaims their glorious victory

They took his pride, they need his life
And what they want, they always get,
Got used to daunt. He rots in bed
He’s maimed with scars,
he thirsts and starves
He’s sick and tired
of pallid stars being uninspired

It drizzled down on them from the gray sky
“It’s gasoline!”
And there he is, staggering out of house
Fire flows from his eyes
He smiled at them, it was his last turn…
Burn, motherfuckers, burn!

Burn, Burn, Burn… Burn!
What a luck to be alone
No need to hide and run
You have won, now have some fun

You wanna get me?
You wanna reach me?
So here I am
We’re on a pitch, bitch
Start!

Your death will break
Her will, her heart
Another owns your wife in your big house
Dead boyfriend never comes

Scums!

Your kid asks where his dad is.
He’s dead now

Wow!
You can feel pain too
And even you sometimes die!
An eye for an eye
An eye for an eye

Flaming torches yell and run
Burn, burn, one by one
Smoking bodies smoking cute
Welcome to the barbecue

Brigantia bares her feeding breast
Blaze strokes me, devours the rest

Brought to bay, deprived of chances
Slain, insane, engaged to vengeance
Burn your oppressors down
You favorites of the sun

Taking causalities
Don’t think about who loses, who wins
Keep striking, stand and fight
An eye for an eye

And let the whole world be blind

Это было туманным промозглым утром под конец осени,
Они окружили его убежище, тогда он был один,
Вой сирен провозглашает их славную победу.

Они взяли его гордость, им нужна его жизнь,
То, чего они хотят, всегда получают.
Привыкший укрощать. Он гниёт в постели.
Он искалечен шрамами,
он хочет пить и умирает от голода,
Он больной и устал
от бледных, не вдохновляющих звёзд.

Капало на них с серого неба.
"Бензин!"
И вот он, шатаясь, выходит из дома.
Огонь вытекает из его глаз.
Он улыбнулся им, это было его последний припадок...
Горите, ублюдки, горите!

Горите, горите, горите... Горите!
Что за удача быть одному!
Нет нужды скрываться и убегать.
Вы победили, теперь повеселитесь!

Вы хотите заполучить меня?
Вы хотите достать меня?
Так вот он я!
Мы на высоте, сука!
Начинай!

Твоя смерть сломает
Ее волю, ее сердце,
Другой обладает твоей женой в твоем большом доме,
Мертвый парень никогда не придет.

Сволочи!

Твой ребенок спрашивает, где его папа.
Он только что умер.

Вау!
Вы тоже можете чувствовать боль
И даже иногда умирать!
Око за око!
Око за око!

Горящие факелы орут и бегут -
Горите, горите, один за одним!
Дымящиеся тела коптятся мило -
Добро пожаловать на барбекю!

Бригита обнажает свою кормящую грудь,
Пламя успокаивает меня, остальных пожирает.

Загнанные в тупик, лишенные шансов,
Убитые, безумные, увлеченные местью;
Сожгите своих угнетателей дотла!
Вы — избранники солнца.

Принимая случайности,
Не думайте, кто проигрывает, кто побеждает.
Продолжайте биться, встаньте и боритесь -
Око за око!

И пусть весь мир ослепнет!

Автор перевода — Евгений Ляшенко

Понравился перевод?

*****
Перевод песни An eye for an eye — Tyler Milchmann Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


An eye for an eye (EP)

An eye for an eye (EP)

Tyler Milchmann


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia