Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни You raise me up (Helene Fischer)

You raise me up

Ты возвышаешь меня


When I am down and, oh my soul, so weary;
When troubles come and my heart burdened be;
Then, I am still and wait here in the silence,
Until you come and sit awhile with me.

You raise me up, so I can stand on mountains;
You raise me up, to walk on stormy seas;
I am strong, when I am on your shoulders;
You raise me up: To more than I can be.

There is no life? No life without its hunger;
Each restless heart beats so imperfectly;
But when you come and I am filled with wonder,
Sometimes, I think I glimpse eternity.

Когда я подавлен, о, моя душа так устала,
Когда появляются проблемы и отягощают моё сердце,
Тогда я замираю и жду здесь в тишине,
Когда ты придёшь и посидишь здесь со мной.

Ты возвышаешь меня, так что я могу стоять на вершинах гор,
Ты возвышаешь меня, что я хожу по бурлящим морям,
Я силен, если я на твоих плечах -
Ты возвышаешь меня ... больше, кем я могу быть.

Жизни нет? Жизни нет без жажды жизни,
Каждое неспокойное сердце бьется так несовершенно.
Но когда ты приходишь, меня наполняет очарование,
Иногда мне кажется, на миг я вижу вечность.

Автор перевода — Mika Stark

Под редакцией lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни You raise me up — Helene Fischer Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.