Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Weichen[t]stellung (ASP)

Weichen[t]stellung

Установление пути 1


Ellenbogen schlugen blaue Flecken.
Komm, daran wirst du schon nicht verrecken!
Nein, es ist gewiss kein Zuckerschlecken;
und vergiss nicht, ordentlich sie zu bedecken
und die Schmerzen zu verstecken.

Damit keiner sich an deinem Aussehen stört
und über deine weinerliche Art empört,
und keiner dein ersticktes Stöhnen hört,
weil sich das doch nicht gehört!

Und so tanzt du durch die Straßen, durch die Gassen,
wie ein Schatten, in graziler Eleganz.
Die Musik, die dich umhüllt, ist nicht zu fassen,
und du windest dich im Spieß- und Rutentanz.

Es gibt viele Arten, um dich zu verwalten,
Möglichkeiten, um dich gleichzuschalten,
und es lauern immer lächelnde Gestalten,
die dich mit meist sanftem Druck davon abhalten,
dich als Wesen zu entfalten.

Schon als Kind hat man dir eingebläut,
dass man jede Schwäche bald bereut.
Als gebranntes Kind, das Feuer scheut,
hast du verlernt, wie man sich freut.

Unter Schmerzen reißt du dich von deinen Gleisen,
aus den Bahnen ihrer eingefahr'nen Welt.
Du brauchst keinen, der dich lenkt auf deinen Reisen,
keinen, der die harten Weichen für dich stellt.

Und so tanzt du durch die Straßen, durch die Gassen,
wie ein Schatten, in graziler Eleganz.
Die Musik, die dich umhüllt, ist nicht zu fassen,
und du windest dich im Spieß- und Rutentanz.
Unter Schmerzen reißt du dich von deinen Gleisen,
aus den Bahnen ihrer eingefahr'nen Welt.
Du brauchst keinen, der dich lenkt auf deinen Reisen,
keinen, der die harten Weichen für dich stellt.

Локти набили синяки,
Но не умрёшь же ты от этого!
Ну да, само собой это не сахар;
и не забудь аккуратно их спрятать
И скрывать боль.

Чтобы никто не пялился на твой внешний вид
и не тыкал пальцем на твоё уныние,
и никто не услышал твоих заглушённых стонов,
потому что так не положено!

И ты пляшешь по переулкам и улицам
словно тень, утончённо-грациозно.
Музыка, что обволакивает тебя, непостижима,
и ты вьёшься в танце между копьями и розгами.

Есть много способов управлять тобой,
возможностей влить тебя в толпу,
и повсюду притаились улыбающиеся лица,
которые мягким давлением отгородят тебя,
от того, чтобы раскрыть своё естество.

Ещё в детстве тебе вдолбили в голову,
что в каждой слабости придётся раскаяться.
Как обжёгшийся ребёнок, боящийся огня,
Ты разучился радоваться.

Под тяжестью боли ты срываешься со своих рельсов,
с путей их зажатого в рамки мира.
Ты не нуждаешься ни в ком, кто указывал бы тебе дорогу,
ни в ком, кто бы устанавливал перед тобой жёсткое направление.

И ты пляшешь по переулкам и улицам
словно тень, утончённо-грациозно.
Музыка, что обволакивает тебя, непостижима,
и ты вьёшься в танце между копьями и розгами.
Под тяжестью боли ты срываешься со своих рельсов,
с путей их зажатого в рамки мира.
Ты не нуждаешься ни в ком, кто указывал бы тебе дорогу,
ни в ком, кто бы устанавливал перед тобой жёсткое направление.

Автор перевода — Александр Ружерат

1) Игра слов: «Weichenstellung» переводится как установление, определение пути, тогда как с добавлением буквы «t» («weichent stellung») смысл сменяется на смягчение, сдача позиций, отступление.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Weichen[t]stellung — ASP Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Die GeistErfahrer

Die GeistErfahrer

ASP


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Сегодня

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime