Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Was tut dir gut? (Andreas Bourani)

Was tut dir gut?

Что хорошо для тебя?


Brauchst du einen Mensch, der an dich glaubt,
Der dich hält und dir vertraut,
Der deinen Worten Glauben schenkt,
Dich in deine Richtung lenkt?

Brauchst du einen Blick, der dir Hoffnung gibt,
Der dir sagt, dass es weitergeht,
Dass hinter`m Ende jemand steht
Und dich kommen sieht?

Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind,
Das nicht sucht, sondern beginnt?

Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind,
Das nicht sucht, sondern beginnt?

Brauchst du ein Zeichen, ein kleines Licht,
Vielleicht einen Freund, der mit dir spricht?
Brauchst du ein Wunder, das dich heilt,
Oder brauchst du einfach Zeit?

Wohin würdest du gern gehn
Und was würdest du erzähl'n?
Vielleicht würd` ich dich verstehn.

Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind,
Das nicht sucht, sondern beginnt?

Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind,
Das nicht sucht, sondern beginnt?

Sag, kennst du das auch,
Wenn du nicht mehr dran glaubst,
Wenn du nicht mehr suchst,
Bekommst du, was du brauchst?
Und dann folgst du deiner Stimme,
Dich lenken nur noch deine Sinne,
Weil du Nichts vermisst,
Weil du Nichts vermisst.

Was tut dir gut, wo gehörst du hin?
Weißt du, wo deine Wege sind?
Kannst du dich finden, so wie ein Kind,
Das nicht sucht, sondern beginnt?

Was tut dir gut?

Тебе нужен человек, который верит в тебя,
Поддерживает и доверяет тебе,
Который придает ценность твоим словам,
Ведет тебя в правильном направлении?

Тебе нужен взгляд, который дает надежду,
Который говорит тебе, что все продолжается,
Что кто-то стоит в конце
И видит как ты идешь?

Что хорошо для тебя, где ты находишься?
Знаешь ли ты, где проходит твой путь?
Ты можешь найти себя, как ребенок,
Который не ищет, а начинает?

Что хорошо для тебя, где ты находишься?
Знаешь ли ты, где проходит твой путь?
Ты можешь найти себя, как ребенок,
Который не ищет, а начинает?

Тебе нужен знак, маленький луч света,
Возможно друг, который поговорит с тобой?
Ты нуждаешься в чуде, которое излечит тебя,
Или тебе просто нужно время?

Куда ты хотела бы пойти?
Что хотела бы рассказать?
Возможно я мог бы тебя понять..

Что хорошо для тебя, где ты находишься?
Знаешь ли ты, где проходит твой путь?
Ты можешь найти себя, как ребенок,
Который не ищет, а начинает?

Что хорошо для тебя, где ты находишься?
Знаешь ли ты, где проходит твой путь?
Ты можешь найти себя, как ребенок,
Который не ищет, а начинает?

Скажи, знаешь ли ты, что
Если ты больше не веришь в это,
Если ты больше не ищешь,
Ты получишь то, в чем нуждаешься?
И будешь следовать за своим голосом,
Тебя поведет только твой разум,
Так так ты ни о чем не жалеешь,
Так так ты ни о чем не жалеешь.

Что хорошо для тебя, где ты находишься?
Знаешь ли ты, где проходит твой путь?
Ты можешь найти себя, как ребенок,
Который не ищет, а начинает?

Что лучше для тебя?

Автор перевода — yuliya.sm7

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Was tut dir gut? — Andreas Bourani Рейтинг: 5 / 5    10 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.