Vergiss mich
Mutter schläft noch
Das Kind trauert tief
Die Gräber sie warten
Kein Abschiedsbrief
Kerzen erlöschen
Ein blutleerer Schrei
In jener Nacht
Erklingt kein Lied
Trostloser Schleier
So schwarz und unbekannt
Sie hetzen meine Seele
In unfruchtbares Land
Dornenkranz
Kein Gleichgewicht
Und die Finsternis
Zeigt mir Ihr Gesicht
So nimm ich
So halt mich
In meinen Adern
Tobt ein Krieg
So hass mich
Vergiss mich
Auf dass dein Wille
So geschieht
Vertrieben verloren
Vergessen verzeihen
In den Fesseln der Angst
Erscheint ein Himmelslicht
Was ist denn
Mit meiner Sehnsucht nur
Hast du mich denn
Niemals gehört
Brich dein Leid
Aber doch nur für dich
Alles was mir bleibt
Ist ein Vergiss mich nicht
Das Kind versinkt
Im dunklen Schoß
Einer haltlosen Metze
Trägt sie nun die schwere Last
So heiß wie die Glut
der Hölle
Мама еще дремлет,
Дитя глубоко скорбит,
Могилы не ждут
Никакой прощальной записки.
Погашены свечи,
Бескровный крик.
В ту ночь
Не будет песен.
Вуаль тоски –
Такая черная и неизвестная.
Они гонят мою душу
В бесплодную землю.
Терновый венок,
Никакого равновесия.
Абсолютная тьма
Показывает мне свое лицо.
Возьми же меня,
Держи меня.
В моих венах
Кипит война.
Ненавидь меня,
Забудь меня.
Если такова твоя воля –
Будет так.
Изгнан, потерян
Забыт, прощен.
В оковах страха
Показался небесный свет.
Что стало
С моей тоской?
Разве ты меня
Никогда не слышала?
Разбей свою печаль,
Но только для тебя.
Все, что мне остается,
Это сказать «Не забывай меня».
Дитя поглощает
Темное чрево
Распущенной шлюхи.
Теперь она несет тяжелую ношу.
Горячую, как жар
Ада
Понравился перевод?
Перевод песни Vergiss mich — Riefenstahl
Рейтинг: 5 / 5
4 мнений