You gotta stomp, whistle, and scream You gotta wake right up in your dreams You gotta jump, whittle, and drive Keep that feelin' alive You gotta kick, holler, and shout I'm gonna tell you what it's all about You gotta tell me that you love me Tell me that you're mine We're puttin' on the dog tonight We're puttin' on the dog tonight
We'll be puttin' on the dog tonight Puttin' on puttin' on the dog tonight We'll be puttin' on the dog tonight Well we'll be puttin' on the dog tonight Puttin' on the dog Puttin' on the dog
We'll flip, follow, and fly Just do it now and don't ask why You gotta strut, wiggle, and slide Let everyone know that you're alive You gotta crank, gallop, and twist Do it once, you'll never resist Tell me that you love me Tell me that you're mine We're puttin' on the dog tonight yeah Puttin' on the dog tonight, all right
Well we could go into a zuki jump It's rainin', it pours Big ol' Lincoln with the suicide doors Tip that bottle from the brim to the dregs You ain't dancin' till you cross your legs Puttin' on the dog tonight We'll be puttin' on the dog tonight We'll be puttin' on the dog tonight Puttin' on the dog tonight Puttin' on the dog I'll be puttin' on the dog Puttin' on the dog
Ты должна топать, свистеть и кричать, Ты проснуться должна и сны отогнать, Ты должна спрыгнуть, наспех одеться и мчать, Это чувство живым сохранять. Ты должна брыкаться, вопить и орать, Что к чему, собираюсь тебе рассказать. Ты должна сказать мне, что любишь меня, Сказать, что моя ты навечно, Мы оттягиваемся нынче вечером Мы оттягиваемся нынче вечером.
Мы оттянемся этим вечером, Загуляем, оттянемся этим вечером. Мы оттянемся этим вечером, Что ж, мы оттянемся нынче вечером, Оттянемся Оттянемся
Мы подпрыгнем, отправимся и — полетели, Просто сделай это сейчас и не спрашивай с какой целью, Ты должна расхаживать, покачиваться и скользить, Пусть все знают, что ты полна жизни. Ты должна изгибаться, галопом скакать и крутиться, Сделай это разок, ты не будешь противиться, Скажи мне, что ты любишь меня, Скажи, что моя ты навечно, Мы оттягиваемся нынче вечером, да. Оттягиваемся нынче вечером, чудесно.
Ну, мы можем добраться забавными прыжками, Дождь идёт, он поливает Большой старый Линкольн с суицидными дверями1, Осуши бутылку от горла до донышка, Не потанцуешь, пока скрещены твои ножки. Оттягиваемся нынче вечером Мы оттянемся нынче вечером. Мы оттянемся этим вечером. Оттянемся этим вечером, Оттянемся, Я оттянусь. Оттянусь.
1) Суицидные двери (suicide doors) — автомобильные двери с задним расположением петель, открывающиеся назад с риском быть выломанными набегающим потоком воздуха при движении автомобиля.
Понравился перевод?
Перевод песни Puttin' on the dog — Tom Waits
Рейтинг: 5 / 52 мнений