Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Just the right bullets (Tom Waits)

Just the right bullets

Только верные пули


There is a light in the forest
There's a face in the tree
I'll pull you out of the chorus
And the first one's always free

You can never go a-hunting
With just a flintlock and a hound
You won't go home with a bunting
If you blow a hundred rounds

It takes much more than wild courage
Or you'll hit the tattered clouds
You must have just the right bullets
And the first one's always free

You must be careful in the forest
Broken glass and rusty nails
If you're to bring back something for us
I have bullets for sale

Why be a fool when you can chase away
Your blind and your gloom?
I have blessed each one of these bullets
And they shine just like a spoon

To have sixty silver wishes
Is a small price to pay
They'll be your private little fishes
And they'll never swim away

I just want you to be happy
That's my only little wish
I'll fix your wagon and your musket
And the spoon will have its dish

And I shudder at the thought
Of your poor empty hunter's pouch
So I'll keep the wind from your barrel
And bless the roof of your house

Свет в этом бору,
В дереве лик находим.
Я из массовки тебя заберу,
И первый всегда свободен.

Лишь с собакой да с кремнёвым ружьём
На охоту ходить не надо,
Не придёшь ты домой с воробьём1,
Если выпустишь сотню зарядов.

Тут нужно побольше, чем шальная отвага,
Или ты поразишь рваные облака.
У тебя должны быть только верные пули,
И первый всегда свободен.

Ты должен в лесу осторожность блюсти,
Там битые стёкла и гвозди ржавые.
Если что-нибудь хочешь для нас принести,
Пули есть у меня на продажу.

Зачем глупить, когда ты можешь прогнать
Твою зашоренность и хмурый взгляд?
Я благословил каждую из этих пуль,
И они точно ложка блестят.

Шестьдесят желаний серебряных заведёшь —
Не много нужно платить.
Они будут твоими личными рыбёшками
И никогда не смогут уплыть.

Я просто хочу, чтобы ты был счастлив,
Это единственное маленькое желание моё,
Я починю твою повозку и твой мушкет,
И у ложки появится блюдо её.

И я с содроганием думаю
О твоей бедной пустой охотничьей сумке,
Так что я не дам ветру тронуть твой ствол
И благословлю крышу твоего дома.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

1) В оригинале «Ты не вернёшься домой с овсянкой», что по-русски звучит двусмысленно. Имеется в виду не овсяная каша, а птица, овсянка обыкновенная — мелкая птица семейства овсянковых, хорошо узнаваемая по яркому золотисто-жёлтому оперению на голове и груди.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Just the right bullets — Tom Waits Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

29.04.1964 День рождения Sugar Ray (Silvio Runge) - бас-гитарист группы Subway to Sally